| Strollin', while strollin' through the park
| Прогуливаясь, прогуливаясь по парку
|
| On a lovely but lonely afternoon
| Прекрасным, но одиноким днем
|
| Without a single thing on my mind
| Без единой мысли
|
| And suddenly, there he was standing
| И вдруг он стоит
|
| Right beside me…
| Рядом со мной…
|
| I started dreaming, he started scheming
| Я начал мечтать, он начал интриги
|
| Things I never thought he’d do
| Вещи, которые я никогда не думал, что он сделает
|
| Now he tells me that we’re through
| Теперь он говорит мне, что мы закончили
|
| I just don’t know what to do
| я просто не знаю что делать
|
| I’m all alone and oh so blue
| Я совсем один и такой синий
|
| I’m Strollin', I’m strollin'
| Я прогуливаюсь, я прогуливаюсь
|
| I don’t know where I’m going but I’m strollin'
| Я не знаю, куда я иду, но я прогуливаюсь
|
| I’m moanin', I’m moanin'
| Я стону, я стону
|
| He left me for another and I’m moanin'
| Он ушел от меня к другому, и я стону
|
| He said «Honi I’ll never let you go
| Он сказал: «Хони, я никогда тебя не отпущу
|
| Because I love you so»
| Потому что я так тебя люблю»
|
| He promised that he’d care for me
| Он пообещал, что позаботится обо мне
|
| But all I saw, was misery
| Но все, что я видел, было страдание
|
| I stayed at home each night alone
| Я оставался дома каждую ночь один
|
| He ran around, painted the town
| Он бегал, рисовал город
|
| I’ve gone and let the blues get me down
| Я ушел и позволил блюзу сломить меня
|
| That’s why I’m strollin' round
| Вот почему я прогуливаюсь
|
| All he wanted was my money, it’s funny
| Все, что он хотел, это мои деньги, это забавно
|
| To think I’d live to see the day he’d shun me
| Думать, что я доживу до того дня, когда он избегает меня
|
| He away, and I pray
| Он ушел, и я молюсь
|
| Lord please remove these clouds and make life sunny
| Господи, пожалуйста, удали эти облака и сделай жизнь солнечной.
|
| Because I’ve got these blues I can’t lose
| Потому что у меня есть этот блюз, который я не могу проиграть
|
| I just keep strollin' round
| Я просто продолжаю гулять
|
| He never took me to a show
| Он никогда не водил меня на шоу
|
| That old routine, he had no dough
| Эта старая рутина, у него не было теста
|
| He’d stay home long enough to eat
| Он оставался дома достаточно долго, чтобы поесть
|
| Dress up, then go out in the street
| Одевайся и выходи на улицу
|
| You wondered why I feel the way I do
| Вы задавались вопросом, почему я чувствую то, что чувствую
|
| Well that’s why I’m so blue
| Вот почему я такой синий
|
| Yes those blues they got me
| Да, этот блюз они меня достали
|
| Strollin' and sighin'
| Прогуливаясь и вздыхая
|
| I’m talking to myself to keep from cryin'
| Я разговариваю сам с собой, чтобы не плакать
|
| All alone, he won’t phone
| В полном одиночестве он не позвонит
|
| I’m so darned miserable
| Я так чертовски несчастен
|
| I feel like dyin'
| Я чувствую, что умираю
|
| Because I’ve got the blues
| Потому что у меня есть блюз
|
| I’m so confused
| Я весьма озадачен
|
| I just keep strollin round
| Я просто продолжаю гулять
|
| (out chorus)
| (припев)
|
| Now he tells me that we’re through
| Теперь он говорит мне, что мы закончили
|
| I just don’t know what to do
| я просто не знаю что делать
|
| I’m all alone and oh so blue
| Я совсем один и такой синий
|
| Now he tells me that we’re through
| Теперь он говорит мне, что мы закончили
|
| I just don’t know what to do
| я просто не знаю что делать
|
| I’m all alone and oh so blue
| Я совсем один и такой синий
|
| I’m strollin' I’m strollin'
| я прогуливаюсь я прогуливаюсь
|
| I don’t know where I’m goin'
| Я не знаю, куда я иду
|
| But I’m Strollin'
| Но я прогуливаюсь
|
| I’m strollin' I’m strollin'
| я прогуливаюсь я прогуливаюсь
|
| I don’t know where I’m goin'
| Я не знаю, куда я иду
|
| But I’m Strollin' | Но я прогуливаюсь |