| I’ll take this red ribbon
| Я возьму эту красную ленту
|
| Stitch my heart together
| Сшейте мое сердце вместе
|
| It will heal give it time
| Это заживет, дайте ему время
|
| It beats a strange rhythm
| Он бьет в странном ритме
|
| But I’ll still go on living
| Но я все равно буду жить
|
| When I don’t get it right
| Когда я не понимаю
|
| Don’t beat myself about the things that didn’t work out
| Не кори себя за то, что не получилось
|
| Least I can say is that I tried
| По крайней мере, я могу сказать, что я пытался
|
| I’ll take this red ribbon
| Я возьму эту красную ленту
|
| Stitch my heart together and I know I’ll be fine
| Соедини мое сердце, и я знаю, что со мной все будет в порядке.
|
| Remember all of the pain, was it all too much?
| Помните всю эту боль, неужели это было слишком много?
|
| Remember falling apart everytime we touch
| Помните, что мы разваливаемся каждый раз, когда мы прикасаемся
|
| Remember going insane but I’ll never give up
| Помню, как сойду с ума, но я никогда не сдамся.
|
| A heart that’s been broken is a heart that’s been loved
| Сердце, которое было разбито, — это сердце, которое любили
|
| Red red ribbon, ribbon red red
| Красная красная лента, красная красная лента
|
| Red red, red red ribbon, ribbon red red, red red
| Красная красная, красная красная лента, красная красная лента, красная красная
|
| I’ll take this lead pencil
| Я возьму этот графитный карандаш
|
| Make a different picture
| Сделать другое изображение
|
| And I’ll draw in a smile
| И я нарисую улыбку
|
| I’ll take these sharp scissors
| Я возьму эти острые ножницы
|
| Cut a new heart out of paper
| Вырежьте новое сердце из бумаги
|
| You know I’ll make it mine | Ты знаешь, я сделаю это своим |