| Taken (оригинал) | Taken (перевод) |
|---|---|
| This is my farewell | Это мое прощание |
| i feel my spirit renewed | я чувствую, что мой дух обновлен |
| it’s not a trick | это не уловка |
| no slight of hand | нет ловкости рук |
| i think i’m just … just over you | я думаю, что я просто ... прямо над тобой |
| another slow passage | еще один медленный пассаж |
| a chapter filled with swollen eyes | глава, наполненная опухшими глазами |
| one glance back | один взгляд назад |
| to honor | в честь |
| a man whose tears have dried | человек, чьи слезы высохли |
| Taken | Взятый |
| you had my heart | у тебя было мое сердце |
| and i want you to know | и я хочу, чтобы вы знали |
| i need you to know | мне нужно, чтобы ты знала |
| Given | Дано |
| all that i could | все, что я мог |
| and still you wanted more | и все же вы хотели большего |
| you want it all | ты хочешь все это |
| A stranger sense | Незнакомое чувство |
| of motion | движения |
| has come to revive my heart | пришел, чтобы оживить мое сердце |
| a second chance | второй шанс |
| means everything | означает все |
| and still it feels like a naive art | и все же это похоже на наивное искусство |
