| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Playin' Smash Bros with my friends
| Играю в Smash Bros с друзьями
|
| Another Friday night
| Еще одна пятничная ночь
|
| Swervin' past their ends
| Swervin 'прошлые их концы
|
| Another Friday Night
| Еще одна пятничная ночь
|
| Downtown we descend
| Центр города мы спускаемся
|
| Another Friday night
| Еще одна пятничная ночь
|
| I don’t mean to offend
| Я не хочу обидеть
|
| But can you keep up
| Но можешь ли ты не отставать
|
| I don’t need you guys anyway, ride solo (Ride solo)
| Вы все равно мне не нужны, ребята, катайтесь в одиночку (Ездите в одиночку)
|
| I am the gold at the end of the rainbow (Rainbow)
| Я золото на конце радуги (Радуга)
|
| Baby talk money 'cause all I do make dough (Make dough)
| Детские болтовни о деньгах, потому что все, что я делаю, делает тесто (Делает тесто)
|
| Spin in my chair while my dividends outgrow (Outgrow)
| Вращаюсь на стуле, пока мои дивиденды перерастают (перерастают)
|
| Will I ever lose my bags?
| Я когда-нибудь потеряю свои сумки?
|
| No way
| Ни за что
|
| Will you ever step in my pants?
| Ты когда-нибудь наступишь мне в штаны?
|
| No way
| Ни за что
|
| Please grow up Peter Pan
| Пожалуйста, повзрослей, Питер Пэн
|
| No way
| Ни за что
|
| No way
| Ни за что
|
| No way
| Ни за что
|
| Yeah spinnin' out of control
| Да выходит из-под контроля
|
| Yeah spinnin' out of control
| Да выходит из-под контроля
|
| Yeah I lost my goddamn mind in the last two fuckin' weeks (Ayy)
| Да, я сошел с ума за последние две гребаные недели (Эй!)
|
| My my my my my my my (My my my)
| Мой мой мой мой мой мой мой (мой мой мой)
|
| My my my my my my my (My my my)
| Мой мой мой мой мой мой мой (мой мой мой)
|
| My my my my my my my (My my)
| Мой мой мой мой мой мой мой мой (мой мой)
|
| My my my my my my my
| мой мой мой мой мой мой мой мой
|
| I said red shell, green shell, blue shell, boom
| Я сказал красная ракушка, зеленая ракушка, синяя ракушка, бум
|
| Hunnid fifty CCs I zoom
| Сотни пятидесяти копий, я увеличиваю
|
| Mashin' buttons, smashin' poom
| Машинные пуговицы, разбивающие пум
|
| Then my mama left a hungry man in my room
| Потом моя мама оставила голодного мужчину в моей комнате
|
| Pedal to the floor first place eat fume
| Педаль в пол первое место съешь дым
|
| Yeah bop it up the titty, Ravage got my broom
| Да, подними грудь, Ravage получил мою метлу
|
| Yeah labels call me Johnson always leave some head room
| Да, лейблы называют меня Джонсоном, всегда оставляют место для головы.
|
| So your lady told me my BO just smells like perfume
| Итак, ваша дама сказала мне, что мой BO просто пахнет духами
|
| Will I ever lose my bags?
| Я когда-нибудь потеряю свои сумки?
|
| No way
| Ни за что
|
| Will you ever step in my pants?
| Ты когда-нибудь наступишь мне в штаны?
|
| No way
| Ни за что
|
| Please grow up Peter Pan
| Пожалуйста, повзрослей, Питер Пэн
|
| No way
| Ни за что
|
| No way
| Ни за что
|
| No way
| Ни за что
|
| Yeah spinnin' out of control
| Да выходит из-под контроля
|
| Yeah spinnin' out of control
| Да выходит из-под контроля
|
| Yeah spinnin' out of control
| Да выходит из-под контроля
|
| Yeah spinnin' out of control
| Да выходит из-под контроля
|
| Out of control
| Вне контроля
|
| Yeah | Ага |