| Fools!
| Дураки!
|
| Come to the light!
| Выходите на свет!
|
| Fools!
| Дураки!
|
| Follow the will the new torch!
| Следуйте за новым факелом!
|
| Luminous!
| Светящийся!
|
| Thy fiery god precedes
| Твой огненный бог предшествует
|
| Will he take thee to the resurrection?
| Возьмет ли он тебя в воскресение?
|
| Or will he lead into death?
| Или он приведет к смерти?
|
| Elusive!
| Неуловимый!
|
| Thy fiery god recedes
| Твой огненный бог отступает
|
| Hath thou fallen into the spirit?
| Ты впал в дух?
|
| Hath thou died in the lord?
| Ты умер в Господе?
|
| Pray his face to shine upon thee
| Молись, чтобы его лицо сияло на тебе
|
| Pray his face to shine upon thee
| Молись, чтобы его лицо сияло на тебе
|
| Pray his face to shine upon thee
| Молись, чтобы его лицо сияло на тебе
|
| Pray his face to shine upon thee
| Молись, чтобы его лицо сияло на тебе
|
| Shut up in blindness
| Заткнись в слепоте
|
| Thou shallt walk by faith alone
| Ты будешь ходить одной верой
|
| The brightness of the flickering flame
| Яркость мерцающего пламени
|
| Defiled by a flicker of doubt
| Оскверненный вспышкой сомнения
|
| His fading face never shined and never will
| Его увядающее лицо никогда не сияло и никогда не будет
|
| The light of the holy ghost
| Свет святого духа
|
| A ghost light forever
| Призрачный свет навсегда
|
| A ghost light forever
| Призрачный свет навсегда
|
| Left in pitch darkness
| Остался в кромешной тьме
|
| Thou art not far
| Ты недалеко
|
| From the kingdom of god
| Из Царства Божьего
|
| From the kingdom of god | Из Царства Божьего |