Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Cold (feat. Oktober), исполнителя - Celph Titled. Песня из альбома The Gatalog: A Collection of Chaos, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 22.10.2002
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Demigodz Enterprises
Язык песни: Английский
So Cold (feat. Oktober)(оригинал) |
«I'm sitting here, all alone… |
Wonderin' why, why you did me so cold» |
We stay spittin' in your ear |
Come out the bushes firin', make you surprise hit of the year |
And just off GP, my niggas be blazin' easily |
Shoot entire fam' when we shoot, show you some decency |
Avidly raw, rhyme with a mechanical jaw; |
and we won’t fight you |
Hit you with the M82A2 .50 Caliber sniper rifle |
Go 'head and try to hide them secrets, what you gon' do? |
When your casket drops, they’ll have plenty of dirt to dig up on you |
After that sex change, I guess you not the man now |
Cut off your arms, you the best MC, hands down |
We manipulate, young impressionable minds with extremely exceptional rhymes |
Celph Titled’s the one you idolize |
Sellin' cassette tapes with Don Lapre |
Marketing my methods on exactly how the god will speak |
With deadly words that’ll rearrange your clique |
I’m in the bathroom with a Tommy gun, droppin' gangsta shit |
«How could you… have been so cold?» |
(2X) |
It’s like the darkest night meets the coldest winter |
Ink froze when I wrote the scripture, sippin' on the old elixir |
I use ice water color, composin' pictures depictin' |
Me as the kingpin of game pimpin' |
Hoppin' out the back of black Continental Lincolns |
Visitin' the next man’s women and call 'em chickens |
Listen up, delinquents: I told y’all |
Number two below the zero EP, frostbitten |
I’m so cold, but I wasn’t born to be |
I see spirits in my weed smoke, hauntin' me |
Fools got nothin' on me, the ?? |
won’t cry |
I’m so cold, the blood freeze when I make the song bleed |
I give two fucks about y’all blue butts |
Hoodied up like I be reppin' minority Ku Klux |
If you gamble with your own life, roll dice and I might |
Put your mind, body and soul on ice, cause I’m so cold |
Lemme put these fuckin' words in your head, real simple and plain |
My gun’ll make you levitate; |
in the streets, I’m David Blaine |
Deranged and insane, put you in a burgundy tomb |
I got you callin' 9−1-1 in the emergency room |
Military action, send in the regime |
At my shows, we sell ammo in vending machines |
The Bruce Willis of rap; |
I got «Die Hard» fans |
And right with knife-sharp hands, slicin' your fam' |
Yo, I make muthafuckers freeze in they place like sculptures of ice do |
I’m in my thirty-two degree fahrenheit mood |
Oktober and Celph Titled; |
we hold the belt title |
But for death, we still fight you ill rivals |
Tongue still reps the sword, simply slice you |
From words exchanged back into days, I’m spiteful |
To let trespassers in the game is taboo |
Cover your scar with a Black Panther tattoo (That's cool) |
«How could you… have been so cold?» |
(перевод) |
«Я сижу здесь, совсем один… |
Интересно, почему, почему ты сделал меня таким холодным? |
Мы продолжаем плевать тебе в ухо |
Выходи из кустов, стреляй, сделай сюрприз хитом года |
И сразу после GP мои ниггеры легко пылают |
Стреляйте всей семьей, когда мы стреляем, покажите вам порядочность |
Жадно сырой, рифмующийся с механической челюстью; |
и мы не будем с тобой драться |
Ударьте вас снайперской винтовкой M82A2 калибра .50 |
Иди и попробуй скрыть их секреты, что ты собираешься делать? |
Когда твой гроб упадет, у них будет много грязи, чтобы накопать на тебя |
После этой смены пола, я думаю, ты теперь не мужчина |
Отрежь себе руки, ты лучший MC, руки вниз |
Мы манипулируем молодыми впечатлительными умами с чрезвычайно исключительными рифмами |
Celph Titled - это тот, кого вы боготворите |
Продажа кассет с Доном Лапре |
Маркетинг моих методов о том, как именно будет говорить бог |
Со смертельными словами, которые изменят вашу клику |
Я в ванной с автоматом, бросаю гангстерское дерьмо |
«Как ты мог… быть таким холодным?» |
(2 раза) |
Это как самая темная ночь встречает самую холодную зиму |
Чернила замерзли, когда я писал писание, потягивая старый эликсир |
Я использую цвет ледяной акварели, сочиняю картинки, изображающие |
Я как главный герой сутенерства |
Hoppin 'из черного Continental Lincolns |
Посетите женщин следующего мужчины и назовите их цыплятами |
Слушайте, правонарушители: я сказал вам всем |
Номер два ниже нуля EP, отмороженный |
Мне так холодно, но я не родился, чтобы быть |
Я вижу духов в моем дыму от травки, преследующих меня. |
Дураки ничего не получили от меня, ?? |
не буду плакать |
Мне так холодно, кровь замерзает, когда я заставляю песню кровоточить |
Мне плевать на ваши синие задницы |
С капюшоном, как будто я представитель меньшинства Ку-клукс |
Если вы рискуете своей жизнью, бросьте кости, и я могу |
Положи свой разум, тело и душу на лед, потому что мне так холодно |
Позвольте мне вставить эти гребаные слова в вашу голову, очень простые и понятные |
Мое ружье заставит тебя левитировать; |
на улицах я Дэвид Блейн |
Ненормальный и безумный, поместите вас в бордовую гробницу |
Я заставил тебя позвонить 9-1-1 в отделение неотложной помощи |
Военные действия, отправить в режим |
На моих шоу мы продаем патроны в торговых автоматах. |
Брюс Уиллис рэпа; |
У меня есть поклонники «Крепкого орешка» |
И прямо с острыми как нож руками, разрезая свою семью |
Эй, я заставляю ублюдков замерзать на месте, как ледяные скульптуры. |
У меня тридцать два градуса по Фаренгейту |
Октобер и Целф Титулованные; |
мы владеем поясом |
Но на смерть мы все еще сражаемся с вами, злые соперники |
Язык по-прежнему похож на меч, просто нарежь тебя |
Из слов, обменявшихся обратно в дни, я злой |
Допускать нарушителей в игру – табу. |
Закрой свой шрам татуировкой Черной пантеры (это круто) |
«Как ты мог… быть таким холодным?» |