| I told the skrilla guerilla never shave your back
| Я сказал skrilla guerilla никогда не брить спину
|
| Cause the god say grizzly in this game of rap
| Потому что бог говорит гризли в этой рэп-игре
|
| Aim the gat, point it at your left nipple for shizzle
| Направьте револьвер, направьте его на левый сосок, чтобы получить шипение.
|
| Bring the beef here, I handle it to the gristle
| Принеси сюда говядину, я разберусь с ней до хрящей
|
| Launch a missile
| Запустить ракету
|
| That’s what I’m known for
| Это то, чем я известен
|
| Hand grenades and napalm cords
| Ручные гранаты и напалмовые шнуры
|
| Lay you flat, run your ass over with lawn movers
| Положите вас на пол, запустите свою задницу газонокосилками
|
| Your soft rap, I ain’t feelin' that
| Твой мягкий рэп, я этого не чувствую
|
| I treat your wig like a decal and peel your cap
| Я отношусь к твоему парику как к переводной картинке и снимаю с тебя кепку.
|
| Your little demo makin' niggas wish you could be me
| Твои маленькие демонстрационные ниггеры хотят, чтобы ты мог быть мной.
|
| I’ll turn your face blue
| Я сделаю твое лицо синим
|
| Lookin' like the bottom of your CD
| Выглядит как нижняя часть вашего компакт-диска
|
| See me?
| Видишь меня?
|
| I got chainsaws with remote controls
| У меня есть бензопилы с дистанционным управлением
|
| Chase you down the block, chop your head down to provolone
| Преследовать тебя по кварталу, отрубить тебе голову, чтобы проволонировать
|
| Rip off the T.V. antenna, while you watchin' Opera
| Сорви телевизионную антенну, пока смотришь оперу.
|
| Stab your chest and leave more holes than Caddyshack gophers
| Ударь себя в грудь и оставь больше дыр, чем суслики Caddyshack
|
| Straight out of motherfuckin' Tampa like the Devil Rays
| Прямо из гребаной Тампы, как Devil Rays
|
| Took a trip to Hell and snatched the chicken off the Devil’s plate | Совершил путешествие в ад и сорвал курицу с тарелки дьявола |