| Shhh! | Тссс! |
| Y’all gotta believe me when I say that earth girls are easy
| Вы все должны поверить мне, когда я говорю, что земные девушки просты
|
| Skirts fly off as soon as they hear the CD
| Юбки слетают, как только слышат компакт-диск
|
| Not that they hoes, but the flow is so dope
| Не то, чтобы они мотыги, но поток такой дурман
|
| Whether rap or the mattress, Ap’s no joke
| Будь то рэп или матрас, Ап не шутка
|
| In a bar where the college girls shake they ass
| В баре, где девушки из колледжа трясут задницами
|
| Midnight, arrive fashionably late for class
| Полночь, приходить модно поздно на урок
|
| Wondering how many lectures it takes to smash
| Интересно, сколько лекций нужно, чтобы разбить
|
| But remember, only grade A can pass
| Но помните, только оценка А может пройти
|
| Get her back to the dorm, she’s a freak, likes porn
| Верните ее в общежитие, она уродка, любит порно
|
| Hard to the core, that’ll get her soft and warm
| Тяжело до мозга костей, это сделает ее мягкой и теплой.
|
| As soon as we start freaking, the bed start squeaking
| Как только мы начинаем психовать, кровать начинает скрипеть
|
| She stops like, shhh! | Она останавливается, тсссс! |
| My roommate’s sleeping
| Мой сосед по комнате спит
|
| We ain’t about to quit, baby doll wants more
| Мы не собираемся уходить, куколка хочет большего
|
| So we switch up the style, throw a blanket on the floor
| Итак, мы меняем стиль, бросаем одеяло на пол
|
| Blow her back out, ass drops, raise it up
| Взорви ее обратно, задница падает, подними ее
|
| Hold up, shh! | Постой, тсс! |
| I think your roommate’s waking up
| Я думаю, твой сосед по комнате просыпается
|
| (Chorus: Apathy)
| (Припев: Апатия)
|
| Shhh! | Тссс! |
| Don’t make so much noise
| Не шуми так много
|
| Shhh! | Тссс! |
| Lower your pants, lower your voice
| Опустите штаны, понизьте голос
|
| Shhh! | Тссс! |
| I’m trying to keep it discreet
| Я пытаюсь держать это в секрете
|
| So we could kiss Shhh! | Так что мы могли бы поцеловать Тсс! |
| Lick Shhh! | Лизать Тсс! |
| What Shhh! | Что Шшш! |
| Freak
| Ненормальный
|
| Shhh! | Тссс! |
| Don’t make so much noise
| Не шуми так много
|
| Shhh! | Тссс! |
| Lower your pants, lower your voice
| Опустите штаны, понизьте голос
|
| Shhh! | Тссс! |
| I’m trying to keep it discreet
| Я пытаюсь держать это в секрете
|
| So we could kiss Shhh! | Так что мы могли бы поцеловать Тсс! |
| Lick Shhh! | Лизать Тсс! |
| What Shhh! | Что Шшш! |
| Freak
| Ненормальный
|
| (Verse 2: Celph Titled)
| (Стих 2: под названием Celph)
|
| Shhh! | Тссс! |
| Listen, you got me all wrong
| Слушай, ты меня неправильно понял
|
| Thinking I get off onto some old regular shit
| Думая, что я сойду на какое-то старое обычное дерьмо
|
| With any regular bitch, I want to skeet in your nose
| С любой обычной сукой я хочу засунуть тебе в нос
|
| Mommy, my fetishes are sick, I like an amazon broad
| Мамочка, мои фетиши больны, мне нравится амазонка
|
| With F cup size titties
| С сиськами размера F
|
| That scream loud when my stockings up in her chimney
| Этот громкий крик, когда мои чулки застревают в ее дымоходе
|
| But back at the crib, this ho got nine kids
| Но вернемся в кроватку, у этой шлюхи девять детей
|
| And every sound we making have them opening they little eye lids
| И каждый звук, который мы издаем, заставляет их открывать свои маленькие веки
|
| Can you imagine the trauma from them seeing they momma
| Можете ли вы представить себе травму от того, что они увидели свою маму
|
| Spread eagle with a leather coat, dressed like Madonna
| Расправленный орел в кожаном плаще, одетый как Мадонна
|
| In the kiddie pool filled with jello pudding snacks
| В детском бассейне с закусками из пудинга с желе
|
| Licking on my dick and shouting out where to put it at
| Лизать мой член и кричать, куда его положить
|
| (We can’t have that)
| (У нас этого не может быть)
|
| So I’m a duct tape your grill shut cause we’ll fuck
| Так что я заклею изолентой твой гриль, потому что мы будем трахаться
|
| Crazy, rough and rugged, you little milf slut
| Сумасшедшая, грубая и грубая, ты, маленькая милфа-шлюшка
|
| We woke your daughter up, but no need for the tears
| Мы разбудили вашу дочь, но не нужно слез
|
| Cause she’ll be doing the same thing with me in ten years
| Потому что она будет делать то же самое со мной через десять лет
|
| (Chorus: Celph Title)
| (Припев: Celph Title)
|
| Shhh! | Тссс! |
| Don’t make so much noise
| Не шуми так много
|
| Shhh! | Тссс! |
| Lower your pants, lower your voice
| Опустите штаны, понизьте голос
|
| Shhh! | Тссс! |
| I’m trying to keep it discreet
| Я пытаюсь держать это в секрете
|
| So we could kiss Shhh! | Так что мы могли бы поцеловать Тсс! |
| Lick Shhh! | Лизать Тсс! |
| What Shhh! | Что Шшш! |
| Freak
| Ненормальный
|
| Shhh! | Тссс! |
| Don’t make so much noise
| Не шуми так много
|
| Shhh! | Тссс! |
| Lower your pants, lower your voice
| Опустите штаны, понизьте голос
|
| Shhh! | Тссс! |
| I’m trying to keep it discreet
| Я пытаюсь держать это в секрете
|
| So we could kiss Shhh! | Так что мы могли бы поцеловать Тсс! |
| Lick Shhh! | Лизать Тсс! |
| What Shhh! | Что Шшш! |
| Freak
| Ненормальный
|
| (Verse 3: Apathy)
| (Стих 3: Апатия)
|
| I hit it so hard you think your skeletal could fracture
| Я ударил так сильно, что ты думаешь, что твой скелет может сломаться
|
| Ladies label Ap most eligible bachelor
| Дамский ярлык Ap самый завидный холостяк
|
| She’s holding her mouth when I’m going down south
| Она держит рот, когда я иду на юг
|
| To muffled all moans and groans is coming out
| Чтобы заглушить все стоны и стоны выходит
|
| I put my back into it when I’m burying you
| Я вложил в него спину, когда хороню тебя
|
| You barely can move cause other dudes rarely this smooth
| Ты едва можешь двигаться, потому что другие чуваки редко бывают такими гладкими.
|
| I might bust but I’m not necessarily though
| Я могу разориться, но не обязательно
|
| So I tell you shhh! | Так что я говорю вам тссс! |
| Like librarians do, slightly tipsy
| Как библиотекари, слегка навеселе
|
| Liquor got her mood real kinky
| Ликер сделал ее настроение действительно извращенным
|
| You better act right, make sure there’s no hickies
| Вам лучше действовать правильно, убедитесь, что нет засосов
|
| As for anything that’s sexual, I’m incredible
| Что касается всего сексуального, я невероятен
|
| I know it’s hard to hold down, but tone down your decibels
| Я знаю, что трудно сдержаться, но сбавь громкость в децибелах.
|
| Shhh! | Тссс! |
| I fucked Billy Jean, make the sheets glow
| Я трахнул Билли Джин, заставил листы светиться
|
| These hoes love it when I whip it like Deebo
| Этим шлюхам нравится, когда я бью, как Дибо.
|
| Even up inside the club with my boys around
| Даже в клубе с моими мальчиками
|
| I like my privacy so keep the noises down
| Мне нравится моя конфиденциальность, так что тише
|
| (Chorus: Apahty)
| (Припев: Апати)
|
| Shhh! | Тссс! |
| Don’t make so much noise
| Не шуми так много
|
| Shhh! | Тссс! |
| Lower your pants, lower your voice
| Опустите штаны, понизьте голос
|
| Shhh! | Тссс! |
| I’m trying to keep it discreet
| Я пытаюсь держать это в секрете
|
| So we could kiss Shhh! | Так что мы могли бы поцеловать Тсс! |
| Lick Shhh! | Лизать Тсс! |
| What Shhh! | Что Шшш! |
| Freak
| Ненормальный
|
| (Chorus: Celph Titled)
| (Припев: Celph Titled)
|
| Shhh! | Тссс! |
| Don’t make so much noise
| Не шуми так много
|
| Shhh! | Тссс! |
| Lower your pants, lower your voice
| Опустите штаны, понизьте голос
|
| Shhh! | Тссс! |
| I’m trying to keep it discreet
| Я пытаюсь держать это в секрете
|
| So we could kiss Shhh! | Так что мы могли бы поцеловать Тсс! |
| Lick Shhh! | Лизать Тсс! |
| What Shhh! | Что Шшш! |
| Freak | Ненормальный |