| I already done heard enough of that faggot shit
| Я уже наслушался этого пидорского дерьма
|
| Celph Titled comes through with matches lit
| Celph Titled проходит с зажженными спичками
|
| Causing gases ashes to form where your casket sit
| Вызывает образование пепла газов там, где стоит ваш гроб
|
| I’m passionate smacking bitches on blind dates
| Я страстно шлепаю сучек на свиданиях вслепую
|
| An angry rap critic on top of that irate
| Злой рэп-критик поверх этого разгневанного
|
| At my estate we got room with medieval tombs
| В моем имении есть комната со средневековыми гробницами
|
| dead people and priceless spoons that scrap brain on plates for Montezum
| мертвые люди и бесценные ложки, которые крошат мозги на тарелках для Монтесума
|
| And I assume I’m about ten yards from you camp grounds
| И я предполагаю, что я примерно в десяти ярдах от вашего лагеря
|
| with kerosene filled to the brim of my canteens spilling on ant mounds
| с керосином, наполненным до краев моих фляг, разливающихся по муравейникам
|
| I play Cee-Lo with-out the dice and roll niggas head instead
| Я играю в Cee-Lo без костей и вместо этого катаю голову нигеров
|
| 'Cause I’m charitable and generous to give out the led
| Потому что я благотворительный и щедрый, чтобы раздать светодиод
|
| You shook bitches know I carry M72 L.A.W.s
| Вы потрясли суки, знаете, что я ношу M72 L.A.W.
|
| with 66 millimeter rockets cruising above you
| с 66-миллиметровыми ракетами, курсирующими над вами
|
| What? | Какая? |
| Your mother said she never love you? | Твоя мать сказала, что никогда не любила тебя? |
| Well she told me
| Ну, она сказала мне
|
| 'cause I’m that nigga to hold heat and make slugs outta your gold teeth
| потому что я тот ниггер, который держит тепло и делает слизней из твоих золотых зубов
|
| A sick muthah fuckah puttin’six muthah fuckin’slugs
| Больной мудак, блядь, поставил шесть мутхов, гребаных слизняков
|
| in six muthah fuckin’arteries ain’t mutha fuckah hard as me
| в шести мутах, гребаных артериях, это не мута, черт возьми, так тяжело, как я.
|
| (Sample) 2x
| (образец) 2x
|
| Every now and then a suckah MC gets courageous
| Время от времени какой-нибудь MC становится смелым
|
| Every-Every now and then a suckah MC get’s courageous
| Каждый-Каждый раз, а потом дерьмовый MC становится смелым
|
| Every now and then a suckah MC get’s courageous
| Время от времени какой-нибудь отстойный MC становится смелым
|
| Never-Never the Least they all R.I.P. | Никогда-никогда, по крайней мере, они все R.I.P. |