| I wanna make a mill so I can change and act strange
| Я хочу сделать мельницу, чтобы я мог измениться и вести себя странно
|
| Get an Andre 3000 wig with some bangs
| Получите парик Andre 3000 с челкой
|
| I’ll hang and bang your frame like the Predator do
| Я буду вешать и бить твою раму, как Хищник.
|
| Turn in your album kid, I’m the editor dude
| Включи свой альбом, малыш, я редактор, чувак.
|
| I’m takin' out you, your producer and your crew
| Я забираю тебя, твоего продюсера и твою команду
|
| (Ayo, that’s why they hate you)
| (Айо, вот почему они тебя ненавидят)
|
| I’mma spit in your food
| Я плюю в твою еду
|
| Turn in your eggs and steak
| Сдайте яйца и стейк
|
| Just throw it off your plate
| Просто выбрось его из своей тарелки
|
| You’re shook cause your mom called and pre-booked a date
| Вы потрясены, потому что ваша мама позвонила и заранее забронировала свидание
|
| Now when thugs hear this beat, they wanna do the Hammer dance
| Теперь, когда бандиты слышат этот бит, они хотят станцевать Хаммер
|
| I keep so many guns on me
| Я держу так много оружия при себе
|
| I gotta rock Hammer pants
| Я должен качать штаны Hammer
|
| God Damn I’m the man
| Черт возьми, я мужчина
|
| (Who's that?)
| (Это кто?)
|
| I’ve been a star since Pat Benatar been a star
| Я стал звездой с тех пор, как Пэт Бенатар стал звездой
|
| I seen you talkin' to some men at the bar
| Я видел, как ты разговаривал с мужчинами в баре
|
| But I ain’t know who they was
| Но я не знаю, кто они были
|
| Here’s a round on us
| Вот раунд на нас
|
| We gonna throw 'em some slugs
| Мы собираемся бросить им несколько слизняков
|
| Launch 'em a scud
| Запустите их
|
| And put the Glock to the back of your head
| И приставь Глок к затылку
|
| My burner stay scaldin' hot
| Моя горелка остается горячей
|
| Leave you with a balding spot
| Оставьте вас с облысением
|
| «Y'all shut up and listen»
| «Вы все заткнитесь и слушайте»
|
| «Just a feeling»
| "Просто ощущение"
|
| «Ain't nothin', ain’t frontin'»
| «Ничего, не впереди»
|
| «Just a feeling»
| "Просто ощущение"
|
| «Bitch, yeah, we murder the rest»
| «Сука, да, мы убиваем остальных»
|
| «Just a feeling»
| "Просто ощущение"
|
| «Y'all in trouble now»
| «Теперь у вас проблемы»
|
| «Y'all shut up and listen»
| «Вы все заткнитесь и слушайте»
|
| «Just a feeling»
| "Просто ощущение"
|
| «Ain't nothin', ain’t frontin'»
| «Ничего, не впереди»
|
| «Just a feeling»
| "Просто ощущение"
|
| «Bitch, yeah, we murder the rest»
| «Сука, да, мы убиваем остальных»
|
| «Just a feeling»
| "Просто ощущение"
|
| «That bullshits not me, that bullshit is you» — KRS-One
| «Это не я, это дерьмо — ты» — KRS-One
|
| I’m a dangerous man like highly flammable flannels
| Я опасный человек, как легковоспламеняющаяся фланель
|
| (And what?) And lit Roman candles (Oh)
| (И что?) И зажгла римские свечи (О)
|
| Majik man handles
| Majik мужские ручки
|
| My groping ass, flat breast sick sex scandal
| Моя нащупывающая задница, плоская грудь, больной секс-скандал
|
| In my private jet you can bet I’m not sober
| В моем частном самолете можешь поспорить, что я не трезв
|
| Reverend Run’s on a runway, I"ll run his ass over
| Преподобный Ран на взлетно-посадочной полосе, я задавлю его задницу
|
| I’ll leave your melon with a massive comb over
| Я оставлю твою дыню с массивным гребнем
|
| Diagnose with melanoma and gang green and a coma
| Диагноз: меланома, зеленый бандит и кома
|
| And I’ll eat your spleen with kidney beans and it’s over
| И я съем твою селезенку с фасолью, и все кончено.
|
| Don’t stick your head out
| Не высовывай голову
|
| It’s huntin' season for duck niggas
| Это сезон охоты на утиных нигеров
|
| Elmer Fudd with the pump loaded
| Элмер Фадд с заряженным насосом
|
| You better duck niggas
| Лучше утиные ниггеры
|
| No Rogaine just propane to make your wig flammable
| Нет Rogaine, только пропан, чтобы сделать ваш парик легковоспламеняющимся
|
| Keep my weapon concealed inside’a stuffed animals
| Держите мое оружие скрытым внутри чучел животных
|
| Stash rifles in giraffe necks
| Прячьте винтовки в шеях жирафов
|
| Smack you with a hockey stick
| Ударь тебя хоккейной клюшкой
|
| Now that’s a bad check
| Плохой чек
|
| Why give a bitch some chedda
| Зачем давать суке немного чедды
|
| When I can come home and jack off
| Когда я смогу прийти домой и подрочить
|
| To some old school rap videos by Salt-N-Pepa
| Под некоторые рэп-ролики старой школы от Salt-N-Pepa
|
| Catch you broke kids on radar
| Поймай своих детей на радаре
|
| I see you on the beacon
| Я вижу тебя на маяке
|
| Come to your house and just punch your beak in
| Приходи к себе домой и просто ткни клювом
|
| Me and Vicious Stevens dump your body in the deep end
| Я и Вишес Стивенс бросаем твое тело в глубокий конец
|
| (Stupid motherfucker)
| (Глупый ублюдок)
|
| You got caught tryin' to peak in
| Вас поймали, когда вы пытаетесь достичь пика
|
| When your little sister masturbated to me speakin'
| Когда твоя младшая сестра мастурбировала мне, говоря
|
| I freak the industry
| Я урод индустрии
|
| Stay on my job
| Оставайтесь на моей работе
|
| Motherfuck a gun butt
| К черту приклад
|
| I’ll give you a gun job
| Я дам тебе работу с оружием
|
| Now you need Sponge Bob to soak up blood clots
| Теперь вам нужен Губка Боб, чтобы впитывать сгустки крови
|
| Yeah
| Ага
|
| Me and Majik the tag team of rap
| Я и Маджик, рэп-команда
|
| Toe taggin' your team it’s a wrap
| Toe taggin 'ваша команда это обертка
|
| Your grandma is gettin' clapped
| Твоя бабушка хлопает в ладоши
|
| (You let the guns rumble?)
| (Вы позволили ружьям грохотать?)
|
| Nigga I’m Spice-1's stunt double
| Ниггер, я дублер Spice-1
|
| Sprayin' flames at your grill until your face bubbles
| Распыляйте пламя на гриле, пока ваше лицо не запузырится
|
| Demonic aroma therapy
| Демоническая ароматерапия
|
| Burnin' flesh and kerosene
| Сжигание плоти и керосина
|
| Groundin' your brains inside of canned hams with yams and beans
| Заземлите свои мозги внутри консервированной ветчины с бататом и бобами
|
| And it seems your studio is my bathroom stall
| И кажется, что твоя студия - моя ванная комната
|
| Come through rockin' a pea coat and piss on y’all | Проходи сквозь бушлат и писай на вас всех |