| Yo you ready for real shit? | Ты готов к настоящему дерьму? |
| Pull your guns off the shelf
| Вытяните свое оружие с полки
|
| Bitches fuck rubbing your titties and finger yourself
| Сучки трахаются, потирают твои сиськи и трахают себя пальцами
|
| The uncanny Don Juan DeMarco Ricky Ricardo
| Жуткий Дон Хуан ДеМарко Рики Рикардо
|
| Strapped with extra arsenals, you know the motto
| Связанный с дополнительными арсеналами, вы знаете девиз
|
| I put the metal right in front of your face
| Я положил металл прямо перед твоим лицом
|
| And let that motherfucker loose until the shit disintegrates
| И отпусти этого ублюдка, пока дерьмо не распадется.
|
| Ain’t never seen a nigga who can rhyme like me
| Никогда не видел ниггера, который может рифмовать, как я.
|
| Grip the nine like me and split your spine like me
| Схвати девятку, как я, и расколи свой позвоночник, как я.
|
| Certified expertise with these rhyming degrees
| Сертифицированный опыт с этими рифмованными степенями
|
| I got a violent disease that make me eager to squeeze
| У меня жестокая болезнь, из-за которой я жажду выжать
|
| My applause is a gun clap (whatt?) shouldn’t have done that
| Мои аплодисменты - это хлопки пистолета (что?) не должны были этого делать
|
| Celph Titled hold back? | Celph Titled сдерживаться? |
| Nah son fuck that
| Нет, сын, трахни это
|
| I’m the top of New York the God spectacle
| Я на вершине Нью-Йорка, зрелище Бога
|
| Highly respectable, your shit is unacceptable
| Высокоуважаемый, ваше дерьмо неприемлемо
|
| Go back to the lab and try to prevail
| Вернитесь в лабораторию и попытайтесь победить
|
| You couldn’t be on point if you slept on nails
| Вы не могли быть в теме, если спали на гвоздях
|
| And that’s my word duke you can take it for granted
| И это мое слово, герцог, вы можете принять это как должное
|
| I own the whole universe and that includes this planet
| Я владею всей вселенной, включая эту планету
|
| Go against me you might as well be battling God
| Иди против меня, ты мог бы также сражаться с Богом
|
| You get treated like Christ up in a Pagan synagogue
| К вам относятся как к Христу в языческой синагоге
|
| Yo it ain’t a crime if you don’t get caught (say what?)
| Эй, это не преступление, если тебя не поймают (скажи что?)
|
| It ain’t a rhyme if you don’t use thought (and uh)
| Это не рифма, если вы не используете мысль (и э-э)
|
| It ain’t my joint if this shit is not hot (hey yo)
| Это не мой косяк, если это дерьмо не горячее (эй, йоу)
|
| It ain’t your block if you catch a speed knock (a'ight)
| Это не ваш блок, если вы поймаете удар скорости (хорошо)
|
| It ain’t your business if you not in command (true that)
| Это не ваше дело, если вы не командуете (правда)
|
| It ain’t your bitch if she with another man (okay)
| Это не твоя сука, если она с другим мужчиной (хорошо)
|
| It ain’t real if you can’t find the truth (no doubt)
| Это не реально, если вы не можете найти правду (без сомнения)
|
| It ain’t it ain’t a thing I can’t do
| Это не то, что я не могу сделать
|
| Who the fuck said Celph Titled couldn’t even rhyme right?
| Кто, черт возьми, сказал, что Celph Titled даже рифмовать не умеет?
|
| My repertoire shine bright, show you with a nine light
| Мой репертуар сияет ярко, я покажу вам девять огней
|
| Let the bullets rip you up, choke a nigga spitting up
| Пусть пули разорвут тебя, задуши ниггера, плюющегося
|
| You never getting up, all your vitals organs splitted up
| Вы никогда не встаете, все ваши жизненно важные органы разделены
|
| I’m on some gun shit, crazy dumb shit
| Я нахожусь на каком-то оружейном дерьме, сумасшедшем тупом дерьме
|
| Got sixteen round clips for all them fuckers that you run with
| Получил шестнадцать круглых клипов для всех тех ублюдков, с которыми ты бегаешь
|
| A lot of cats think I’m soft in this game
| Многие кошки думают, что я мягкий в этой игре
|
| I got the force and the fame, I put the boss in my name
| У меня есть сила и слава, я поставил босса на свое имя
|
| You’ll get lost in the flames trying to fuck with my clique
| Вы потеряетесь в пламени, пытаясь трахаться с моей кликой
|
| I put a gun in your lip, I just got tons of this shit
| Я приставил пистолет к твоей губе, у меня просто куча этого дерьма
|
| Even the Devil would be cringing at the shit I’m endorsing
| Даже Дьявол съежился бы от того дерьма, которое я одобряю
|
| Disrespect me and get your life expectancy shortened
| Не уважай меня и сократи свою продолжительность жизни
|
| Give a fuck about advance rapping trying to be innovative
| Похуй на продвинутый рэп, пытающийся быть инновационным
|
| I’d rather rhyme about the different guns that I can spray you with
| Я бы предпочел рифмовать о разных пушках, которыми я могу обстрелять тебя.
|
| I’m narrow-minded and I got a cannon with a kick behind it
| Я недалекий, и у меня есть пушка с пинком за ней
|
| And when it let’s loose it’ll leave you open-minded
| И когда он освободится, он оставит вас непредубежденными
|
| Probably take a microscope to count your loot
| Наверное, возьми микроскоп, чтобы сосчитать свою добычу.
|
| I stack chips more than Intel could possibly compute
| Я укладываю чипов больше, чем Intel может вычислить
|
| Weighed myself on a triple-beam cause I’m so dope
| Взвесил себя на тройной балке, потому что я такой дурман
|
| Pick up your wifie on the low and stick my dick down her throat
| Возьми свой Wi-Fi на низком уровне и засунь мой член ей в горло
|
| Yo it ain’t a crime if you don’t get caught (say what?)
| Эй, это не преступление, если тебя не поймают (скажи что?)
|
| It ain’t a rhyme if you don’t use thought (and uh)
| Это не рифма, если вы не используете мысль (и э-э)
|
| It ain’t my joint if this shit is not hot (hey yo)
| Это не мой косяк, если это дерьмо не горячее (эй, йоу)
|
| It ain’t your block if you catch a speed knock (a'ight)
| Это не ваш блок, если вы поймаете удар скорости (хорошо)
|
| It ain’t your business if you not in command (true that)
| Это не ваше дело, если вы не командуете (правда)
|
| It ain’t your bitch if she with another man (okay)
| Это не твоя сука, если она с другим мужчиной (хорошо)
|
| It ain’t real if you can’t find the truth (no doubt)
| Это не реально, если вы не можете найти правду (без сомнения)
|
| It ain’t it ain’t a thing I can’t do
| Это не то, что я не могу сделать
|
| Yo my crew is full of I’ll cats, real kids who peel caps
| Эй, моя команда полна кошек, настоящих детей, которые снимают кепки
|
| Put a machete to your nuts, nigga you feel that?
| Приставь мачете к своим яйцам, ниггер, ты чувствуешь это?
|
| I’m raw to the core and stay Vietnam-like
| Я сырой до мозга костей и остаюсь вьетнамцем
|
| I’ll be fifty and fucking bitches on Prom Night
| Мне будет пятьдесят, и я буду трахать сучек на выпускном вечере
|
| Underground cat you probably heard me on some twelve inches
| Подземный кот, ты, наверное, слышал меня на каких-то двенадцати дюймах
|
| Broadcasting live via satellite from Hell’s trenches
| Прямая трансляция через спутник из адских окопов
|
| Nice on the tracks and I’m nice with the rhymes
| Хорошо на треках, и я хорош в рифмах
|
| You know the Celph Titled legacy be top of the line
| Вы знаете, что наследие Celph Titled будет на высоте.
|
| In my promo there’s more play than porno flicks in slo-mo
| В моем промо больше игры, чем порнофильмов в замедленной съемке
|
| Superstar status whether collabo or solo
| Статус суперзвезды, будь то совместная или сольная работа
|
| I do an encore and just be spitting some more
| Я выхожу на бис и просто плюю еще
|
| I’m the type of cat to fuck a bitch and call her a whore
| Я из тех кошек, которые трахают суку и называют ее шлюхой
|
| I’m on some real trife shit, you know you heard me on the Smackdown
| Я нахожусь в каком-то настоящем дерьме, вы знаете, что слышали меня на Smackdown
|
| Knocking niggas out, they never made it to the last round
| Нокаутируя нигеров, они так и не дошли до последнего раунда
|
| My man rock well released the Glock shells
| Мой человек, рок, хорошо выпустил снаряды Глока
|
| Pull out the heat and put it in your mouth like
| Вытащите тепло и положите его в рот, как
|
| I only fuck up when your bitch is on top of me
| Я облажался, только когда твоя сука на мне
|
| I hold monopolies and kill rappers for hobbies
| Я владею монополиями и убиваю рэперов за хобби
|
| Yo I ain’t a thug but I could kill one
| Эй, я не бандит, но я могу убить одного
|
| And I can rhyme until the dusk or dawn or wait until the reel’s done
| И я могу рифмовать до заката или рассвета или ждать, пока катушка не закончится
|
| Yo it ain’t a crime if you don’t get caught (say what?)
| Эй, это не преступление, если тебя не поймают (скажи что?)
|
| It ain’t a rhyme if you don’t use thought (and uh)
| Это не рифма, если вы не используете мысль (и э-э)
|
| It ain’t my joint if this shit is not hot (hey yo)
| Это не мой косяк, если это дерьмо не горячее (эй, йоу)
|
| It ain’t your block if you catch a speed knock (a'ight)
| Это не ваш блок, если вы поймаете удар скорости (хорошо)
|
| It ain’t your business if you not in command (true that)
| Это не ваше дело, если вы не командуете (правда)
|
| It ain’t your bitch if she with another man (okay)
| Это не твоя сука, если она с другим мужчиной (хорошо)
|
| It ain’t real if you can’t find the truth (no doubt)
| Это не реально, если вы не можете найти правду (без сомнения)
|
| It ain’t it ain’t a thing I can’t do | Это не то, что я не могу сделать |