| Don’t ever push yourself against' the wall
| Никогда не прижимайся к стене
|
| Cause everybody at a time knows it gets raw
| Потому что все одновременно знают, что это становится сырым
|
| And if you step, we’re going to shatter your jaw
| И если ты наступишь, мы сломаем тебе челюсть
|
| (Cause if your fucking with one kid, yo, you’re fucking with ‘em all)
| (Потому что, если ты трахаешься с одним ребенком, йоу, ты трахаешься со всеми)
|
| (Verse 1: Celph Titled)
| (Стих 1: под названием Celph)
|
| (Yo, who the fuck are you?)
| (Эй, кто ты, черт возьми, такой?)
|
| Don Juan steeze be razor splitting you
| Дон Жуан Стиз будет бритвой, раскалывающей тебя
|
| Rubix Cuban unsolvable, the high tech arsenals
| Rubix Кубинская неразрешимая, высокотехнологичные арсеналы
|
| Shiny metal things spit something horrible
| Блестящие металлические вещи плюются чем-то ужасным
|
| Vocal arrangements inaudible
| Вокальные аранжировки не слышны
|
| Pistol whip you
| Пистолет хлестать тебя
|
| Mandatory, not option, what you stupid?
| Обязательный, а не вариант, какой ты тупой?
|
| My clique consists of dirty dogs, and Cuban mafia children
| Моя клика состоит из грязных собак и детей кубинской мафии.
|
| Plastic explosive play dough the money is mine if I say so
| Пластиковое взрывчатое тесто для лепки, деньги мои, если я так скажу.
|
| Ain’t no thing in this universe that could ever be my match
| В этой вселенной нет ничего, что могло бы стать моим соперником
|
| Celph Titled without fly raps is like Slick Rick without an eye patch
| Celph Titled без рэпа — это как Slick Rick без повязки на глазу
|
| Now how you like that?
| Теперь, как вам это нравится?
|
| Yup, my recipes dope I’m used to the game like Jeopardy under the oath
| Да, мои рецепты дури, я привык к игре, как Jeopardy под присягой
|
| And lethal like white boys in trench coats
| И смертоносны, как белые мальчики в плащах
|
| Straight up and down I’m serving niggas with 16 bar sentences
| Прямо вверх и вниз я служу нигерам с 16 предложениями такта
|
| My spoken word is contagious and cancerous
| Мое сказанное слово заразно и раково
|
| I cancel kids like answering messages left by solicitation receptionists
| Я отменяю детям нравится отвечать на сообщения, оставленные секретарями приема заявок.
|
| Like my man Dutchmassive, we aggressively repping shit
| Как и мой человек Dutchmassive, мы агрессивно репостим дерьмо
|
| (Ain't no question kid)
| (Не вопрос, малыш)
|
| Lurking in the everglades
| Спрятавшись в Эверглейдс
|
| While you at home watching cartoons
| Пока вы дома смотрите мультфильмы
|
| I’ll be sitting on the dock of the bay, with a harpoon
| Я буду сидеть на причале бухты, с гарпуном
|
| (Chorus: Dutchmassive)
| (Припев: Dutchmassive)
|
| Don’t ever push yourself against' the wall
| Никогда не прижимайся к стене
|
| Cause everybody at a time knows it gets raw
| Потому что все одновременно знают, что это становится сырым
|
| And if you step, we’re going to shatter your jaw
| И если ты наступишь, мы сломаем тебе челюсть
|
| (Cause if your fucking with one kid, yo, you’re fucking with ‘em all)
| (Потому что, если ты трахаешься с одним ребенком, йоу, ты трахаешься со всеми)
|
| Don’t ever push yourself against' the wall
| Никогда не прижимайся к стене
|
| Cause everybody at a time knows it gets raw
| Потому что все одновременно знают, что это становится сырым
|
| And if you step, we’re going to shatter your jaw
| И если ты наступишь, мы сломаем тебе челюсть
|
| (Cause if your fucking with one kid, yo, you’re fucking with ‘em all)
| (Потому что, если ты трахаешься с одним ребенком, йоу, ты трахаешься со всеми)
|
| (Verse 2: Walkman)
| (Стих 2: плеер)
|
| And pissed off the wrong one
| И разозлил не того
|
| Hand break my pencil piece when I write this
| Рука сломала кусок карандаша, когда я пишу это
|
| A head storm shatter skulls
| Головной шторм разбивает черепа
|
| Speaking of blood sport, splatter over all pearly white
| Говоря о кровавом спорте, брызги на все жемчужно-белые
|
| Fresh contest blazing adrenaline behaving rude and absurd
| Свежий конкурс, пылающий адреналином, ведет себя грубо и нелепо
|
| While the out of states criticize from the outside viewing
| В то время как за пределами штата критикуют со стороны
|
| In observing and stressing us, the tropics
| Наблюдая и подчеркивая нас, тропики
|
| Fuck all you corn hole fuckers with no logic
| К черту всех вас, ублюдки из кукурузной дыры, без логики
|
| Brining the heat, scorching your bare feet
| Принося тепло, обжигая босые ноги
|
| Sprinting butt naked, long distance
| Бегать голой жопой на длинные дистанции
|
| Decking moving objects, direct shots but beaming optics
| Настил движущихся объектов, прямые выстрелы, но сияющая оптика
|
| And that’s the instincts of a natural at time
| И это инстинкты естественного времени
|
| If you ain’t heard right, I split bricks, strictly certified blaze shit
| Если вы не ослышались, я разбиваю кирпичи, строго сертифицированное пламенное дерьмо
|
| Light speed I’m sonically inclined with godly insight
| Скорость света, я склонен к звуку с божественной проницательностью
|
| Niggas get blow to bits like megabytes
| Ниггеры разбиваются на куски, такие как мегабайты
|
| Can’t fuck with this, alright
| Не могу трахаться с этим, хорошо
|
| Storm dash trooper, the cybernetic intelligence
| Штурмовик, кибернетический интеллект
|
| The 5th element regiment, crush your residence into sediments
| Полк 5-й элемент, раздави свою резиденцию в отложения
|
| Encrypted flows with the centrifugal dialect
| Зашифрованные потоки с центробежным диалектом
|
| The Puerto Rican cybernetic one
| Пуэрториканская кибернетика
|
| Authentic while you synthetic son
| Подлинный, пока ты синтетический сын
|
| I hold down the galaxy with unanimous connections
| Я сдерживаю галактику единодушными связями
|
| Quantum physics expert ripping holes right through your guess shirt
| Эксперт по квантовой физике прорывает дыры прямо через вашу угаданную рубашку
|
| The seven squadron dynasty get down and dirty violently
| Династия семи эскадрилий сильно пачкается
|
| Walkmen and freestyles with the emcee seeking missles
| Walkmen и фристайлы с ведущим, ищущим ракеты
|
| Atomically stay blazing accurately bout to black out of this
| Атомарно продолжайте пылать точно, чтобы вычернить из этого
|
| Is Tampa’s side of things and that’s what 8−1-3's about
| Это сторона Тампы, и это то, о чем 8−1-3
|
| (Chorus: Dutchmassive)
| (Припев: Dutchmassive)
|
| Don’t ever push yourself against' the wall
| Никогда не прижимайся к стене
|
| Cause everybody at a time knows it gets raw
| Потому что все одновременно знают, что это становится сырым
|
| And if you step, we’re going to shatter your jaw
| И если ты наступишь, мы сломаем тебе челюсть
|
| (Cause if your fucking with one kid, yo, you’re fucking with ‘em all)
| (Потому что, если ты трахаешься с одним ребенком, йоу, ты трахаешься со всеми)
|
| Don’t ever push yourself against' the wall
| Никогда не прижимайся к стене
|
| Cause everybody at a time knows it gets raw
| Потому что все одновременно знают, что это становится сырым
|
| And if you step, we’re going to shatter your jaw
| И если ты наступишь, мы сломаем тебе челюсть
|
| (Cause if your fucking with one kid, yo, you’re fucking with ‘em all)
| (Потому что, если ты трахаешься с одним ребенком, йоу, ты трахаешься со всеми)
|
| (Verse 3: Dutchmassive)
| (Куплет 3: Dutchmassive)
|
| Yo, I sense anger, how you going to diss a total stranger
| Эй, я чувствую злость, как ты собираешься диссить совершенно незнакомого человека
|
| Talk about my records, I’m a have to rearrange you
| Расскажите о моих записях, я должен переставить вас
|
| Feel this laser, you’re not who you pretend to be
| Почувствуй этот лазер, ты не тот, кем притворяешься
|
| Knock off your identity and aim for longevity
| Откажитесь от своей личности и стремитесь к долголетию
|
| Fuck your concepts, I can do without your comments
| К черту ваши концепции, я могу обойтись без ваших комментариев
|
| The liveliest player on a catcher burning comet
| Самый живой игрок на горящей комете
|
| You make me vomit, sick of all your trends
| Ты вызываешь у меня рвоту, меня тошнит от всех твоих тенденций
|
| If I break all keyboards before tracks the wackness ends
| Если я сломаю все клавиатуры до того, как запишусь, безумие закончится
|
| Constantly stay blazing, F-L-A is dumb hot
| Постоянно оставайтесь пылающими, F-L-A горячая тупица
|
| No Glocks baby boy, I’ll smash your jaw with a cinder block
| Нет Глоков, малыш, я размозжу тебе челюсть шлакоблоком
|
| Hard knock not, I’m just a little anti-social
| Жесткий удар нет, я просто немного антисоциальный
|
| We word wide, while y’all still think we local
| Мы говорим широко, а вы все еще думаете, что мы местные
|
| My name is Dutchmassive, remember that shit
| Меня зовут Датчмассив, помни это дерьмо
|
| I’m killing kids, girls that diss me, get the di-dick
| Я убиваю детей, девочки, которые меня оскорбляют, получайте член
|
| Only got a few close friends and that’s way too much
| У меня всего несколько близких друзей, и это слишком много
|
| Cause soon they all jock us when we blow the fuck up | Потому что скоро они все подшутят над нами, когда мы взорвемся |