| Watch out
| Осторожно
|
| He’s coming
| Он идет
|
| He’s coming
| Он идет
|
| I know the freshest way to move you
| Я знаю самый свежий способ возбудить тебя
|
| Put so much dope in the flow
| Положите так много дури в поток
|
| Before I release a single, I need FDA
| Прежде чем я выпущу сингл, мне нужно FDA
|
| Approval
| Одобрение
|
| You stepped this way to do who?
| Вы прошли этот путь, чтобы сделать кого?
|
| It’s best you stay in neutral
| Лучше оставаться нейтральным
|
| I’ve got explosives from comp
| У меня есть взрывчатка из компа
|
| I eject in they Izuzu
| Я выбрасываю в них Изузу
|
| Calicos that shred away they FUBU
| Calicos, которые измельчают, они FUBU
|
| And leave you with a penetrated noodle
| И оставить вас с пронзенной лапшой
|
| When I elevate the two-two
| Когда я поднимаю два-два
|
| See when I play its brutal
| Смотри, когда я играю в брутальную игру
|
| You stepping to a 300 pound wolf
| Вы подходите к 300-фунтовому волку
|
| And yous just a feather weighted poodle
| А ты просто пудель с перьями
|
| I won’t hesitate to do you
| Я без колебаний сделаю тебе
|
| Fill those properties
| Заполните эти свойства
|
| The most evil philosophy
| Самая злая философия
|
| Since Satan’s spirit went inside of Socrates
| Поскольку дух Сатаны вошел внутрь Сократа
|
| That can lead to more monstrosities
| Это может привести к еще большим чудовищам
|
| Possibly cause when you rock the ozone
| Возможно, причина, когда вы качаете озон
|
| It’s like the crowd turned into apostrophes
| Как будто толпа превратилась в апострофы
|
| (Cashmere)
| (Кашемир)
|
| Make no thing about it
| Не делайте ничего об этом
|
| It’s got to be, being Halle’s pubic
| Должно быть, быть лобком Холли
|
| Is only way you’ll be on top of me
| Только так ты будешь на мне
|
| Dough I’m constantly striving to cop the suit to rob with me
| Тесто я постоянно стремлюсь копать костюм, чтобы грабить со мной
|
| Honestly, I’m so sick I need the CDC to market me
| Честно говоря, я так болен, что мне нужен CDC, чтобы продать меня.
|
| And that’s the Bronx in me, taunting me
| И это Бронкс во мне, дразнящий меня.
|
| To big nigga shit, wig splitter shit
| К большому ниггерскому дерьму, дерьму, разделяющему парик
|
| Want to hear a peaceful joint, this isn’t it
| Хотите услышать мирный косяк, это не так
|
| I’m not happy unless I’m paid and this is a lick
| Я не счастлив, если мне не платят, и это лизать
|
| Then I gets ignorant, so expect it lord
| Тогда я становлюсь невежественным, так что ожидайте, господин
|
| There be at least two red corners like a checkerboard
| Как минимум два красных угла, как на шахматной доске.
|
| The rest are floored, no way to detect the raw
| Остальные сбиты с толку, нет возможности обнаружить сырой
|
| My album bang, by the last track your neck get sore
| Мой альбом бах, к последнему треку у тебя болит шея
|
| «Clap, don’t applaud» — M.O.P. | «Хлопайте, а не аплодируйте» — M.O.P. |
| 'Everyday'
| 'Каждый день'
|
| «When I rap, don’t wait to clap, applaud sooner» — Nas 'Too Hot'
| «Когда я читаю рэп, не ждите аплодисментов, скорее аплодируйте» — Nas 'Too Hot'
|
| «Make ‘em clap to this» — Eric B & Rakim 'Eric B. Is President'
| «Заставьте их аплодировать этому» — Эрик Б. и Раким «Эрик Б. — президент»
|
| «Clap, don’t applaud»
| «Хлопайте, а не аплодируйте»
|
| «Make ‘em clap to this»
| «Заставь их аплодировать этому»
|
| «Thought I clapped guns, but my guns applaud» — Redman 'W.K.Y.A.'
| «Думал, что я хлопаю в ладоши, но мои пушки аплодируют» — Редман «W.K.Y.A.»
|
| «Clap, don’t applaud»
| «Хлопайте, а не аплодируйте»
|
| «When I rap, don’t wait to clap, applaud sooner»
| «Когда я читаю рэп, не ждите аплодисментов, скорее аплодируйте»
|
| «Make ‘em clap to this»
| «Заставь их аплодировать этому»
|
| «Clap, don’t applaud»
| «Хлопайте, а не аплодируйте»
|
| «Make ‘em clap to this»
| «Заставь их аплодировать этому»
|
| «Thought I clapped guns, but my guns applaud»
| «Думал, что я хлопаю в ладоши, но мои пушки аплодируют»
|
| Yo, there’s a lot of guns clapping from city to city nowadays
| Эй, в наши дни из города в город хлопает много пушек.
|
| Thugs are gritty and willing to go out in a blaze
| Бандиты суровы и готовы пойти в пламя
|
| Late night, guns go pop where the violence is
| Поздней ночью стреляют, где насилие
|
| Wake the whole block, we can’t afford silencers
| Разбуди весь квартал, мы не можем позволить себе глушители
|
| Popping out here with gun play
| Появляясь здесь с игрой с оружием
|
| Even model bitches get clapped in the Time Square subway
| Даже модельным сукам хлопают в метро на Таймс-сквер.
|
| In broad day, popping for thousands to witness
| Среди бела дня появляются тысячи людей, чтобы засвидетельствовать
|
| Get clapped shopping in the diamond district
| Отправляйтесь за покупками в алмазный район
|
| I stared down the barrel of my uncle’s rifle
| Я смотрел в ствол винтовки моего дяди
|
| He had a scope on it with a little red light too
| У него тоже был прицел с красной лампочкой.
|
| My crew used to bring guns to Catholic school
| Моя команда приносила оружие в католическую школу
|
| Shirt and tie with a 22 strapped to the shoe
| Рубашка и галстук с ремешком 22 на к туфлям
|
| Nah, I don’t even hit kids, kill them rugrats
| Нет, я даже не бью детей, убиваю их, дебилы
|
| Wait until they get big so they can feel the gun clap
| Подождите, пока они не станут большими, чтобы они могли почувствовать хлопок пистолета
|
| If you decide to cross the line that your life is on
| Если вы решили пересечь черту, на которой находится ваша жизнь
|
| You better be holding and I don’t mean a microphone
| Тебе лучше держаться, и я не имею в виду микрофон
|
| I’m a real live loose cannon with a loose cannon
| Я настоящая живая расшатанная пушка с расшатанной пушкой
|
| Explosive genius, making bombs out of tooth laminate
| Взрывной гений, делающий бомбы из зубного ламината
|
| Walked into the church and let my mother fucking gun spray
| Зашел в церковь и позволил моей матери, черт возьми, распылить пистолет
|
| Pissed the fuck off cause Chic-Fil-A's closed on Sunday’s
| Разозлился, потому что Chic-Fil-A закрыт по воскресеньям
|
| Back up my life and then easily delete yours
| Создайте резервную копию моей жизни, а затем легко удалите свою
|
| Go against the grain like I got beef with a feed store
| Идти против течения, как будто у меня есть говядина с магазином кормов
|
| Locked in the bing, I’m sticking CO’s with oxes
| Запертый в бинге, я втыкаю СО волами
|
| Should have been a postal worker, putting PO’s in boxes
| Должен был быть почтовым работником, складывать заказы в коробки
|
| My hands write murderous notebooks
| Мои руки пишут убийственные блокноты
|
| So Jehovah took those so shook soldiers
| Итак, Иегова забрал этих потрясенных солдат
|
| Who claim they so hard but ain’t no
| Кто утверждает, что они так сильно, но это не так
|
| Crooks
| Крукс
|
| My face turn green from the light inside the night scope
| Мое лицо становится зеленым от света внутри ночного прицела
|
| In grassy knolls and hoods, right next to the white folks
| В травянистых холмах и капюшонах, рядом с белыми людьми
|
| I got you walking tight ropes, you might hope
| Я заставил тебя ходить по натянутым канатам, ты можешь надеяться
|
| That Celph Titled is not who he seems to be
| Этот титулованный кельф не тот, кем кажется
|
| I eagerly wait with heaters with beams aimed deeply
| Я с нетерпением жду обогревателей с лучами, направленными глубоко
|
| Where your people be
| Где ваши люди
|
| Your local eatery’s not safe no more
| Ваша местная закусочная больше не безопасна
|
| Until my desert eagle sprays no more
| Пока мой пустынный орел не перестанет брызгать
|
| (Celph Titled) Yeah, Celph Titled, the mother fucking Rubix Cuban
| (Celph Titled) Да, Celph Titled, мать чертовски Rubix Cuban
|
| (Oktober) Yeah, Oktober the zero, about to pass the heat to Cashmere
| (Октябрь) Да, Октобер ноль, вот-вот передаст тепло Кашемиру
|
| Yo, Cash, don’t leave that laying around, you know how we do, you know how
| Эй, Кэш, не оставляй это без дела, ты знаешь, как мы поступаем, ты знаешь, как
|
| Celph start acting with them things, haha
| Селф начинает действовать с этими вещами, ха-ха
|
| (Celph Titled) Noah on the mother fucking beat, yeah, we going to make ‘em clap
| (Название Celph) Ной на гребаном ударе матери, да, мы собираемся заставить их хлопать
|
| to this one, Tampa to the BX, p-on and all that, you know what I mean,
| к этому, Тампа к BX, п-он и все такое, вы понимаете, что я имею в виду,
|
| let’s do this shit, watch your neck piece | давай сделаем это дерьмо, следи за своей шеей |