Перевод текста песни Can't Leave Rap Alone (feat. Apathy & Ryu) - Celph Titled

Can't Leave Rap Alone (feat. Apathy & Ryu) - Celph Titled
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Can't Leave Rap Alone (feat. Apathy & Ryu), исполнителя - Celph Titled. Песня из альбома The Gatalog: A Collection of Chaos, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 22.10.2002
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Demigodz Enterprises
Язык песни: Английский

Can't Leave Rap Alone (feat. Apathy & Ryu)

(оригинал)
Yeah…
I’m like a '88 classic, Apathy goes back
To Filas with straps and Don Mattingly throwbacks
I’m back bitch, on some asshole rap shit
Rarely ever seen like Asian dudes with black chicks
You muthafuckas wanna scrap?
Be quiet!
You know when Apathy drops, you happily buy it
All these cats are a riot, wanna rap, so they try it
But’ll quit as quick as Ruben Studdard on the Atkins diet
I ain’t the type to blow scratch on tricks
Slap tricks in the trap if teeth scratch the dick
Chicken’s in the kitchen makin' chicken from scratch and shit
Check it, Chum’s on the track with the scratch and mix
Y’all don’t even understand who you scrappin' with
I got Timbs in the trunk, won’t scratch my kicks
Y’all are brewin' up a plot, tryin' to get Ap to flip?
Do yourself a favor — scratch that shit, cause…
Even though muthafuckas tryin' to see me…
«Can't leave rap alone, the game needs me» [- Jay-Z
The way I think, I make it look easy
«Can't leave rap alone, the game needs me» [- Jay-Z
You got doubts, but please believe me
«Can't leave rap alone, the game needs me» [- Jay-Z
Go ask your mom to cop this CD
«Can't leave rap alone, the game needs me» [- Jay-Z
The Rubix Cuban’s at your door, but I ain’t singin' no carols
I’m like Donkey Kong, I got you niggas dodgin' my barrels
Don’t give a fuck where your label’s from
We runnin' up in your office, holdin' your CEO hostage with a staple gun
And ain’t no stoppin' this don;
I got soccer moms
Puttin' Glocks in their palms and wildin' out to opera songs
Blow off your brim, turn your fitted to a kufi
I’m like Ricky Ricardo except, «I Love Uzis»
When I’m in the crowd, these rappers are shook
They won’t stage dive unless they got a harness with a grapplin' hook
Damn right, my raps are real ill
The Celph Titled talkin' doll says, «Kill, kill»
Oh, you’s a tough guy, sayin' that you brawl in these fights?
But you got your nose broken by a white bitch from a volleyball spike
Old timers ask me where I got my pimp game from
Cause I got 99 bitches and ain’t a problem with one
I’m the one to call when your third verse is free
Slip slugs in a pump and disperse emcees
Six gunner with a potty mouth, spittin' up mud
I stay trippin' with a 40 oz., sippin' them suds
Outta Cali with a bang, bitch!
Fuckin' insane, bitch
The man savin' L.A., forget about Game, bitch
I never claim Crip, but I’ll murder my language
If I can’t handle it quick, I’ll have it arranged then
Last nine summers, you been suckin' the same dick
But Jay’s gone, and I’m still fuckin' 'em brainless
At the Holiday Inn, my Doc Holiday grins
A little too much for one, so I’ll probably get twins
Let the party begin, take it back to the telly
Your body is doper than coke, but your crack is smelly
At the show, they was rippin' all their panties and bras down
They love it, cause officially I’m one of the 'godz now
(перевод)
Ага…
Я как классика 88-го года, апатия возвращается
К Филасу с ремешками и возвратом Дона Маттингли
Я вернулся, сука, на какое-то дерьмовое рэп-дерьмо
Редко когда-либо видел, как азиатские чуваки с черными цыпочками
Вы muthafuckas хотите лома?
Будь спокоен!
Вы знаете, когда Апатия падает, вы с радостью покупаете ее.
Все эти коты бунтуют, хотят читать рэп, поэтому пробуют
Но уйду так же быстро, как Рубен Стаддард на диете Аткинса.
Я не из тех, кто бросает царапины на трюки
Шлепайте трюки в ловушку, если зубы царапают член
Цыпленок на кухне готовит курицу с нуля и дерьмо
Проверьте это, Чам на треке со скретчем и миксом
Вы даже не понимаете, с кем вы ссоритесь
У меня Тимбс в багажнике, не царапает мои пинки
Вы готовите заговор, пытаетесь заставить Апа перевернуться?
Сделай себе одолжение — сотри это дерьмо, потому что…
Несмотря на то, что ублюдки пытаются меня увидеть ...
«Не могу оставить рэп в покое, я нужен игре» [- Jay-Z
Как я думаю, я делаю это легко
«Не могу оставить рэп в покое, я нужен игре» [- Jay-Z
У тебя есть сомнения, но, пожалуйста, поверь мне
«Не могу оставить рэп в покое, я нужен игре» [- Jay-Z
Иди попроси свою маму копировать этот компакт-диск
«Не могу оставить рэп в покое, я нужен игре» [- Jay-Z
Кубинец Рубикс у твоей двери, но я не пою гимны
Я как Донки Конг, я заставил вас, ниггеры, уклоняться от моих бочек
Плевать, откуда твой лейбл
Мы бежим в ваш офис, держим вашего генерального директора в заложниках с помощью степлера
И это не остановить, дон;
У меня есть футбольные мамы
Положить Глоки в их ладони и сходить с ума под оперные песни
Сдуйте свои края, превратите свой костюм в куфи
Я как Рикки Рикардо, только «Я люблю Узи».
Когда я в толпе, эти рэперы трясутся
Они не будут нырять, если у них нет привязи с крюком для захвата.
Черт возьми, мои рэпы действительно больны
Говорящая кукла под названием Celph говорит: «Убей, убей»
О, ты крутой парень, говоришь, что дрался в этих драках?
Но тебе сломала нос белая сука волейбольным шипом
Старожилы спрашивают меня, откуда я взял свою сутенерскую игру
Потому что у меня 99 сучек, и с одной проблем нет.
Я тот, кто позвонит, когда твой третий куплет будет свободен.
Вставьте пули в насос и разгоните ведущих
Шесть стрелков с горбатым ртом, плюющиеся грязью
Я остаюсь спотыкаясь с 40 унциями, потягивая их пену
С треском убирайся из Кали, сука!
Чертовски сумасшедший, сука
Человек, спасающий Лос-Анджелес, забудь об игре, сука
Я никогда не претендую на Crip, но я убью свой язык
Если я не смогу справиться с этим быстро, я устрою это тогда
Последние девять лет ты сосала один и тот же член
Но Джей ушел, а я все еще трахаю их безмозглыми
В отеле Holiday Inn мой Док Холидей улыбается
Слишком много для одного, так что я, вероятно, получу близнецов
Пусть вечеринка начнется, вернитесь к телику
Твоё тело круче кокаина, но твоё крэк вонючий.
На шоу они сорвали все свои трусики и лифчики.
Им это нравится, потому что официально я теперь один из богов
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Last Supper ft. Celph Titled, Chief Kamachi 2015
Dump the Clip ft. Esoteric, Celph Titled, Army of the Pharaohs 2016
God Particle ft. Vinnie Paz, Celph Titled, Apathy 2014
Digital War ft. Vinnie Paz, Celph Titled, Apathy 2014
Poltergeist ft. Celph Titled 2014
Battle Hymn ft. Apathy, Celph Titled, Planetary 2012
The Battle ft. Celph Titled 2005
Midnight Burial ft. Celph Titled, Reef The Lost Cauze, Esoteric 2014
Spaz Out ft. King Magnetic, Apathy, Celph Titled 2020
Terrorstorm ft. Vinnie Paz, Celph Titled, Apathy 2014
Seven ft. Demoz, Doap Nixon, Reef The Lost Cauze 2007
The Demon's Blade ft. Celph Titled, Apathy, Blacastan 2014
Curse of the Pharaohs ft. Vinnie Paz, Celph Titled, Apathy 2014
Visual Camouflage ft. Vinnie Paz, King Magnetic, Celph Titled 2014
Colossal Beasts ft. Apathy, Celph Titled, Esoteric 2013
Serpent King ft. Celph Titled, Planetary, Crypt the Warchild 2014
Luxor Temple ft. Vinnie Paz, Celph Titled, Apathy 2014
Godzilla ft. Vinnie Paz, King Magnetic, Apathy 2020
Ripped to Shreds ft. Vinnie Paz, Celph Titled, Demoz 2020
Prince of Vengeance ft. WILDCARD, Celph Titled 2015

Тексты песен исполнителя: Celph Titled