| You’re lookin' at the rookie rapper
| Ты смотришь на рэпера-новичка
|
| With a years biggest itcha rows
| С годами самые большие зудящие строки
|
| Yeah this nigga switch his flows
| Да, этот ниггер переключает свои потоки
|
| Yeah I dig and switch his hoes
| Да, я копаю и меняю его мотыги
|
| Hear them niggas snitch to po’s
| Услышьте, как ниггеры стучат к по
|
| Where a nigga pitch his blow
| Где ниггер наносит свой удар
|
| And how my hustle gross is near that nigga Richard Po’s
| И как моя грубая суета рядом с этим ниггером Ричардом По
|
| I share my figures with the hoes
| Я делюсь своими цифрами с мотыгами
|
| I’m where the digger stitch his clothes
| Я там, где землекоп сшивает свою одежду
|
| It’s ghetto F.A.B.O.L.O.U.S
| Это гетто F.A.B.O.L.O.U.S.
|
| I got street legend, fame
| У меня есть уличная легенда, слава
|
| I’m the kid known to put the Colt to a bredren’s frame
| Я парень, который, как известно, кладет Кольт на раму Бредрена.
|
| Like he’s Edgerrin James
| Как будто он Эджеррин Джеймс
|
| Y’all stash guns I carry 'em on my waist
| Вы все прячете ружья, я ношу их на талии
|
| Ya part time piece
| Неполный рабочий день
|
| Aquarium interface
| Интерфейс аквариума
|
| The hood rat Hugh Heff, loungin' on ya in the Rolls
| Крыса с капюшона Хью Хефф, бездельничает в Роллс
|
| The project Playmates, around the corner centerfolds
| Проект Playmates, за углом фотомодели
|
| I’m constant hated
| меня постоянно ненавидят
|
| Listen to the nonsense stated
| Слушайте ерунду заявленную
|
| But niggas can’t shit on me like they constipated
| Но ниггеры не могут нагадить на меня, как будто у них запор
|
| I briefly conversated
| я кратко поговорил
|
| These doors sittin' on ten times two
| Эти двери сидят на десять раз два
|
| Mami what’s so complicated?
| Мами, что такого сложного?
|
| Ya heard?
| Ты слышал?
|
| Blao! | Блао! |
| Explosion, game on lock
| Взрыв, игра на замке
|
| Hotness, drop this, it’s that sick hip hop
| Hotness, брось это, это тот больной хип-хоп
|
| It’s like blao!
| Это как блао!
|
| I’m a coast to coast G, keep the toaster closely
| Я от побережья до побережья G, держи тостер поближе
|
| So duck deez motherfucker
| Так что дак диз ублюдок
|
| Blao!
| Блао!
|
| Said it before, ready for war
| Сказал это раньше, готов к войне
|
| With my sawed off shotgun, hand on the pump, pump
| С моим обрезом, рука на насосе, насосе
|
| Blao!
| Блао!
|
| Slap my gat, I ain’t hear to talk
| Шлепни меня, я не слышу, чтобы говорить
|
| You wanna make it gutter I can throw you off the sidewalk
| Ты хочешь сделать это канавой, я могу сбросить тебя с тротуара
|
| It’s like Karl, Pac and Biggie is the greatest to rhyme
| Как будто Карл, Пак и Бигги лучше всех рифмуются
|
| Problem is, this list only exists in my mind
| Проблема в том, что этот список существует только у меня в голове.
|
| So instead
| Так что вместо этого
|
| I listen to your style and keep laughin'
| Я слушаю твой стиль и продолжаю смеяться
|
| You beatin' me rappin', that’s like Jim Abbott clappin'
| Ты бьешь меня рэпом, это как Джим Эббот хлопает в ладоши
|
| That’ll never happen, I’m sicker of course
| Этого никогда не случится, мне, конечно, хуже
|
| Then droppin' a dime
| Затем бросьте десять центов
|
| Like Shawn Kemp’s child support
| Как алименты Шона Кемпа
|
| Look at all you kids, underground and straight shook
| Посмотрите на всех вас, дети, под землей и прямо встряхнули
|
| You ain’t gettin' signed like nerdy kids yearbooks
| Вы не подписываетесь, как занудные детские ежегодники
|
| I’m gettin' second looks but the industry is shitty
| Я получаю второй взгляд, но индустрия дерьмовая
|
| Cause I’d rather die than ever sound like Chingy
| Потому что я лучше умру, чем буду звучать как Чинги
|
| Right Thurr
| Райт Турр
|
| Come on dawg
| давай чувак
|
| You ain’t gettin' robbed
| Вас не ограбят
|
| Cause it’s uneven, like Dru Hill on a seesaw
| Потому что это неровно, как Дрю Хилл на качелях
|
| Yo, you don’t want any bad blood in-between us
| Эй, ты не хочешь, чтобы между нами была плохая кровь.
|
| Like we’re standing right next to Magic Johnson’s intravenous
| Как будто мы стоим рядом с аппаратом для внутривенных инъекций Мэджика Джонсона.
|
| It’s Hot Karl and Celph so if you wanted a hit
| Это Hot Karl и Celph, так что, если вы хотите хит
|
| You can peep the famous guys and fast forward our shit
| Вы можете заглянуть за знаменитыми парнями и перемотать вперед наше дерьмо.
|
| Blao! | Блао! |
| Explosion, game on lock
| Взрыв, игра на замке
|
| Hotness, drop this, it’s that sick hip hop
| Hotness, брось это, это тот больной хип-хоп
|
| It’s like blao!
| Это как блао!
|
| I’m a coast to coast G, keep the toaster closely
| Я от побережья до побережья G, держи тостер поближе
|
| So duck deez motherfucker
| Так что дак диз ублюдок
|
| Blao!
| Блао!
|
| Said it before, ready for war
| Сказал это раньше, готов к войне
|
| With my sawed off shotgun, hand on the pump, pump
| С моим обрезом, рука на насосе, насосе
|
| Blao!
| Блао!
|
| Slam my gat, I ain’t hear to talk
| Хлопни мой револьвер, я не слышу, чтобы говорить
|
| You wanna make it gutter I can throw you off the sidewalk
| Ты хочешь сделать это канавой, я могу сбросить тебя с тротуара
|
| They say cause I don’t believe in Christ that I’m misled
| Они говорят, потому что я не верю во Христа, что я введен в заблуждение
|
| Been shot at twice but never hit I just miss lead
| В меня стреляли дважды, но ни разу не попали, я просто скучаю по лидерству
|
| Get it right, the name’s Celph Titled
| Поймите правильно, название Celph Titled
|
| Straight out of motherfuckin' Tampa
| Прямо из гребаной Тампы.
|
| Leavin' enough gun smoke to give you lung cancer
| Оставь достаточно дыма от пистолета, чтобы вызвать у тебя рак легких
|
| Plans for your album?
| Планы на альбом?
|
| It’s best if you lose those
| Будет лучше, если вы потеряете эти
|
| Shoot up your M.P.C. | Увеличь свой M.P.C. |
| and you gonna find a few loop holes
| и ты найдешь несколько лазеек
|
| We sellin' bullet wounds, havin' a wholesale
| Мы продаем пулевые ранения, оптом
|
| Leavin' complex patterns all in your head so you know braille
| Оставь сложные узоры в своей голове, чтобы ты знал шрифт Брайля.
|
| And so frail rappers, y’all ain’t Dance With Wolves
| И такие хрупкие рэперы, вы все не танцуете с волками
|
| Just swimmin' with sharks, when the hammer get’s pulled
| Просто плаваю с акулами, когда дергают молот
|
| Any witnesses? | Есть свидетели? |
| Who’s tellin'? | Кто рассказывает? |
| Nobody
| Никто
|
| The perfect crime, no autopsy, and no body
| Идеальное преступление, без вскрытия и без тела
|
| Without a neck you can’t rock that chain
| Без шеи вы не можете раскачать эту цепь
|
| No way for air to get to your brain
| Воздух не может попасть в ваш мозг
|
| Another murder for this Cuban to claim
| Еще одно убийство для этого кубинца
|
| An inconsiderate asshole pissin' on you
| На тебя писает невнимательный мудак
|
| What else you expect? | Что еще вы ожидаете? |
| That’s what a dickhead do
| Вот что делает придурок
|
| Blao! | Блао! |
| Explosion, game on lock
| Взрыв, игра на замке
|
| Hotness, drop this, it’s that sick hip hop
| Hotness, брось это, это тот больной хип-хоп
|
| It’s like blao!
| Это как блао!
|
| I’m a coast to coast G, keep the toaster closely
| Я от побережья до побережья G, держи тостер поближе
|
| So duck deez motherfucker
| Так что дак диз ублюдок
|
| Blao!
| Блао!
|
| Said it before, ready for war
| Сказал это раньше, готов к войне
|
| With my sawed off shotgun, hand on the pump, pump
| С моим обрезом, рука на насосе, насосе
|
| Blao!
| Блао!
|
| Slam my gat, I ain’t hear to talk
| Хлопни мой револьвер, я не слышу, чтобы говорить
|
| You wanna make it gutter I can throw you off the sidewalk
| Ты хочешь сделать это канавой, я могу сбросить тебя с тротуара
|
| Yo Doc, pee on your floor
| Йо Док, пописай на пол
|
| I’mma be on the whore
| Я буду на шлюхе
|
| Till she knocked out, then I take a G out her drawer
| Пока она не вырубилась, тогда я беру G из ее ящика
|
| I’m a thief, on the streets you might be in the morgue
| Я вор, на улицах ты можешь оказаться в морге
|
| Doin' a chicken of course, I take a key out a Porsche-ah
| Делаю курицу, конечно, я беру ключ от Порше-ах
|
| Box 'em in claustrophobic
| Поместите их в клаустрофобию
|
| I’m a pro y’all, know this
| Я профессионал, знайте это
|
| When sensing y’all controllers
| При обнаружении всех ваших контроллеров
|
| Grown men is talkin'
| Взрослые мужчины говорят
|
| This the fast lane, move over to the margin
| Это скоростная полоса, перейди на край
|
| It’s over when I walk in
| Все кончено, когда я вхожу
|
| «Doctor» on my license plate
| «Доктор» на моем номерном знаке
|
| The front of my truck resembles Mike Tyson face
| Передняя часть моего грузовика напоминает лицо Майка Тайсона.
|
| When I pull up to the club, the buildin' shake
| Когда я подъезжаю к клубу, здание трясется
|
| Hoes start runnin' out
| Мотыги начинают убегать
|
| Niggas start runnin' mouth
| Ниггеры начинают ругаться
|
| I’mma bolt the door and security the area
| Я запираю дверь и охраняю территорию
|
| Got! | Есть! |
| We molt floors to secure the Dillinger
| Мы линяем полы, чтобы защитить Диллинджера
|
| Yo Doc! | Эй Док! |
| You want war, I’ll be sure to bury ya
| Хочешь войны, я тебя обязательно похороню
|
| The more the merrier, but your
| Чем больше, тем веселее, но ваш
|
| Blao! | Блао! |