| Will You Wait for the Sun (оригинал) | Будешь ли Ты ждать Солнца (перевод) |
|---|---|
| The cold water in which I stand | Холодная вода, в которой я стою |
| Portrays the tears I once cried | Изображает слезы, которые я когда-то плакал |
| I face a sunset of sweet sins | Я встречаю закат сладких грехов |
| In a dusk of perishing hopes | В сумерках погибающих надежд |
| I bear the shroud | Я несу саван |
| That once warmed me | Что однажды согрело меня |
| I bear a torn shroud | Я несу порванный саван |
| That now grieves with me | Что теперь скорбит со мной |
| I wash my hands | Я мою свои руки |
| With glory that once was | Со славой, которая когда-то была |
| With might once shared | С могуществом однажды поделился |
| Through my fingers it slips… | Сквозь пальцы ускользает… |
| …alas…it slips… | …увы…проскальзывает… |
| Blissful winds that covet me | Блаженные ветры, жаждущие меня |
| Offering wings of shining silk | Предлагая крылья из сияющего шелка |
| They whisper to me | Они шепчут мне |
| Will you wait for the sun? | Будете ли вы ждать солнца? |
