| Poetry in her window pane
| Поэзия в ее оконном стекле
|
| See our faces in the moonless night
| Посмотри на наши лица в безлунную ночь
|
| With no need for a spoken word
| Без необходимости произнесенного слова
|
| Too afraid to be open now
| Слишком боюсь быть открытым сейчас
|
| Innocent for as long as silence is our friend
| Невиновен до тех пор, пока молчание — наш друг
|
| Spinning round in my belly wheel
| Вращение в моем колесе живота
|
| In the garden behind veiled eyes
| В саду за прикрытыми глазами
|
| I’m the boy again, standing in the flood
| Я снова мальчик, стоящий в потоке
|
| So in love with the tides
| Так влюблен в приливы
|
| Should I save myself from you
| Должен ли я спастись от тебя
|
| And then drown in distant memories
| А потом утонуть в далеких воспоминаниях
|
| Should I give myself to you
| Должен ли я отдаться тебе
|
| Or just throw it all away?
| Или просто все выбросить?
|
| Poetry in the window pane
| Поэзия в оконном стекле
|
| Her devotion, a mysterious smile
| Ее преданность, загадочная улыбка
|
| How long will we play this waiting game
| Как долго мы будем играть в эту игру ожидания
|
| How long will we stay on tricky ground
| Как долго мы будем оставаться на сложной земле
|
| How long will we play this waiting game | Как долго мы будем играть в эту игру ожидания |