| Valium Tavor Serenase (оригинал) | Valium Tavor Serenase (перевод) |
|---|---|
| il valium mi rilassa | валиум расслабляет меня |
| il serenase mi stende | сереназа растягивает меня |
| il tavor mi riprende | Тавор возвращает меня |
| c’chi mi da energia | вот кто дает мне энергию |
| e chi la porta via | и тот, кто заберет его |
| e voi cosa volete? | и что ты хочешь? |
| di che cosa vi fate? | Что ты делаешь? |
| dov’la vostra pena? | где твоя боль? |
| qual il vostro problema? | в чем твоя проблема? |
| perch vi batte il cuore? | почему твое сердце бьется? |
| per chi vi batte il cuore? | для кого бьется твое сердце? |
| meglio un medicinale | лучше лекарство |
| o una storia infernale? | или адская история? |
| meglio giornate inerti | лучше инертные дни |
| o dei capelli verdi? | или зеленые волосы? |
| epuur tutto va bene | и все в порядке |
| va proprio tutto bene | всё хорошо |
| manca un po’d’appetito e il valium per dormire l’ho finito | не хватает немного аппетита, и я закончил валиум для сна |
| quando ci penso vorrei tornare | когда я думаю об этом, я хотел бы вернуться |
| dalla mia bella al casolare | от моей красавицы до дачи |
| Emilia mia Emilia in fiore | Моя Эмилия Эмилия в цвету |
| tu sei la stella tu sei l’amore | ты звезда ты любовь |
| e voi cosa volete? | и что ты хочешь? |
| diche cosa vi fate? | Что ты делаешь? |
| dov’la vostra pena? | где твоя боль? |
| qual il vostro problema? | в чем твоя проблема? |
| perch vi batte il cuore? | почему твое сердце бьется? |
| per chi vi batte il cuore? | для кого бьется твое сердце? |
