Перевод текста песни Svegliami - CCCP – Fedeli Alla Linea

Svegliami - CCCP – Fedeli Alla Linea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Svegliami , исполнителя -CCCP – Fedeli Alla Linea
Песня из альбома Essential
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиEMI Music Italy
Svegliami (оригинал)Разбуди (перевод)
Sezionatori d’anime giocano con il bisturi Разъединители душ играют со скальпелем
Maggioranze boriose cercano furbi e stupidi Высокомерное большинство ищет лукавых и глупых
Sobillano i malvagi aizzano i violenti Злые возбуждают жестоких
E gli invidiosi indispongono И завистники раздражают
Intanto Paolo VI non c'è più Тем временем Павла VI уже нет
E' morto Berlinguer Берлингер умер
Qualcuno ha l’AIDS У кого-то СПИД
Qualcuno il PRE кто-то пре
Qualcuno è POST senza essere mai stato niente Кто-то ПОСТ, никогда ничем не был
Niente! Ничего!
Cerco le qualità che non rendono Я ищу качества, которые не платят
In questa razza umana В этой человеческой расе
Che adora gli orologi Кто любит часы
E non conosce il tempo И он не знает времени
Cerco le qualità che non valgono Я ищу качества, которые того не стоят
In questa età di mezzo В этом среднем возрасте
Ha conati di vomito la terra Земля содрогнулась
E si stravolge il cielo con le stelle И небо переплетается со звездами
E non c'è modo di fuggire И нет способа убежать
E non c'è modo di fuggire mai И нет никакого способа когда-либо сбежать
Mai! Никогда!
Svegliami svegliami svegliami… Разбуди меня, разбуди меня, разбуди меня...
Io sono perso sono confuso я потерялся я в замешательстве
Tu fammi posto allarga le braccia Ты освободишь место для меня, расправь руки
Dedicami la tua notte Дай мне свою ночь
La notte successiva На следующую ночь
E un’altra ancora И еще один
Dedicami i tuoi giorni Дай мне свои дни
Dedicami le tue notti Посвяти мне свои ночи
Oggi domani ancora Сегодня завтра снова
Stringimi forte coprimi avvolgimi Держи меня крепче, прикрой меня, оберни меня
Di caldo fiato scaldami di saliva rinfrescami Тёплое дыхание согревает меня, а слюна освежает.
Vorrei morire oraaa! Я хотел бы умереть сейчас!
Intanto Paolo VI non c'è più Тем временем Павла VI уже нет
E' morto Berlinguer Берлингер умер
Qualcuno ha l’AIDS У кого-то СПИД
Qualcuno il PRE кто-то пре
Qualcuno è POST senza essere mai stato niente Кто-то ПОСТ, никогда ничем не был
E trema e vomita la terra И земля дрожит и рвет
Si capovolge il cielo con le stelle Небо переворачивается со звездами
E non c'è modo di fuggire И нет способа убежать
E non c'è modo di fuggire mai mai И нет никакого способа когда-либо сбежать
Svegliami svegliami Разбуди меня, разбуди меня
Svegliami… Разбуди меня…
Vieni vieni vieni vieni (E trema e vomita la terra) Давай, давай, давай (И встряхни и подбрось землю)
Vieni vieni vieni vieni (Si capovolge il cielo con le stelle) Приходите, приходите, приходите (Небо переворачивается со звездами)
Vieni vieni vieni vieni (Arde di sete e vomita la terra) Приходи, приходи, приходи (Горит от жажды и рвет землю)
Vieni vieni vieni vieniДавай, давай, давай, давай
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: