| Stati di agitazione stati di agitazione
| Состояние возбуждения, состояние возбуждения
|
| Stati di agitazione in corpo e nella testa
| Состояние возбуждения в теле и голове
|
| Occhi infossati e lucidi
| Глубоко посаженные и блестящие глаза
|
| Noie con il respiro mi si accelera il fiato
| Проблемы с моим дыханием мое дыхание ускоряется
|
| Stati di agitazione in corpo e nella testa
| Состояние возбуждения в теле и голове
|
| Occhi infossati e lucidi
| Глубоко посаженные и блестящие глаза
|
| Noie con il respiro mi si accelera il fiato
| Проблемы с моим дыханием мое дыхание ускоряется
|
| Eppure sono vivo eppure sono vivo
| И все же я жив, и все же я жив
|
| Eppure sono vivo
| И все же я жив
|
| Stati di agitazione stati di agitazione
| Состояние возбуждения, состояние возбуждения
|
| Stati di agitazione tra le idee e sulla pelle
| Состояния возбуждения между идеями и на коже
|
| Tra le idee e sulla pelle
| Между идеями и на коже
|
| Devo tenermi su devo essere presente
| Я должен идти в ногу, я должен быть там
|
| Devo tenermi su devo essere presente
| Я должен идти в ногу, я должен быть там
|
| Va meglio peggio
| становится лучше хуже
|
| Va meglio peggio
| становится лучше хуже
|
| Va meglio peggio
| становится лучше хуже
|
| Qualcosa più di niente
| Что-то большее, чем ничего
|
| Qualcosa più di niente
| Что-то большее, чем ничего
|
| Stati d’agitazione in me nelle mie vene
| Состояние волнения во мне в моих венах
|
| Stati d’agitazione e mai niente di più
| Состояние возбуждения и ничего более
|
| Stati d’agitazione in me nelle mie vene
| Состояние волнения во мне в моих венах
|
| Stati d’agitazione e mai niente di più
| Состояние возбуждения и ничего более
|
| E mai niente di più e mai niente di più
| И больше ничего и больше ничего
|
| E mai niente di più e mai niente di più
| И больше ничего и больше ничего
|
| Stati di agitazione in me nelle mie vene
| Состояние волнения во мне в моих венах
|
| Stati di agitazione e mai niente di più
| Состояние возбуждения и ничего более
|
| E mai niente di più e mai niente di più e mai niente di più
| И больше ничего, и больше ничего, и больше ничего,
|
| Tra le idee sulla pelle nei nervi nelle vene
| Среди представлений о коже в нервах в венах
|
| Tra le idee sulla pelle nei nervi nelle vene
| Среди представлений о коже в нервах в венах
|
| Nei nervi nelle vene nei nervi nelle vene
| В нервах в венах в нервах в венах
|
| Stati di agitazione in me nelle mie vene
| Состояние волнения во мне в моих венах
|
| Stati di agitazione e mai niente di più
| Состояние возбуждения и ничего более
|
| Stati di agitazione in me nelle mie vene
| Состояние волнения во мне в моих венах
|
| Stati di agitazione e mai niente di più
| Состояние возбуждения и ничего более
|
| E mai niente di più e mai niente di più
| И больше ничего и больше ничего
|
| E mai niente di più e mai niente di più
| И больше ничего и больше ничего
|
| E mai niente di più | И никогда ничего больше |