| Sazia e disperata
| Насыщенный и отчаянный
|
| Con o senza TV
| С телевизором или без
|
| Piatta monotona moderna attrezzata benservita consumata
| Современная однообразная квартира с непревзойденным сервисом
|
| Afta epizootica nebbia calce copertoni bruciati
| Ящур, туман, известь, сожженные шины
|
| Cataste di maiali sacrificati
| Кучи принесенных в жертву свиней
|
| Agli dei delle zone infette
| К богам зараженных областей
|
| Agli dei delle zone controllate
| К богам подконтрольных территорий
|
| Agli dei delle zone protette
| Богам заповедных мест
|
| Agli dei delle zone denuclearizzate
| К богам безъядерных зон
|
| Parlava bene il presidente dell’uno che diventa due
| Хорошо сказал президент того, кто становится двумя
|
| Ma non per questo un cinquantuno si trasforma in cinquantadue
| Но это не значит, что пятьдесят один превращается в пятьдесят два.
|
| E allora???
| Так???
|
| Bi tri quadri penta sex tutti
| Би-три картины, пента-секс, все
|
| E tutti sono onesti e tutti sono pari
| И все честны и все равны
|
| E tutti hanno le palle democratico-popolari
| И у всех демократично-народные балы
|
| E tutti sono onesti e tutti sono pari
| И все честны и все равны
|
| Dammi una mano dammi una mano ad incendiare il piano padano
| Дай мне руку, дай мне руку, чтобы поджечь равнину По.
|
| Dammi una mano dammi una mano ad incendiare il piano padano
| Дай мне руку, дай мне руку, чтобы поджечь равнину По.
|
| Provincia di due imperi
| Провинция двух империй
|
| Provincia industrializzata
| Промышленно развитая провинция
|
| Provincia terzializzata
| Аутсорсинговая провинция
|
| Provincia di gente squartata
| Провинция расквартированных людей
|
| Un quarto al benessere un quarto al piacere un quarto all’ideologia
| Четверть благополучию, четверть удовольствия и четверть идеологии
|
| L’ultimo quarto se li porta tutti via
| Последняя четверть забирает их всех
|
| Dammi una mano dammi una mano a consolare il piano padano
| Дай мне руку, дай мне руку, чтобы утешить долину реки По.
|
| Dammi una mano dammi una mano ad incendiare il piano padano
| Дай мне руку, дай мне руку, чтобы поджечь равнину По.
|
| Dammi una mano dammi una mano ad incendiare il piano padano
| Дай мне руку, дай мне руку, чтобы поджечь равнину По.
|
| Dammi una mano dammi una mano a consolare il piano padano | Дай мне руку, дай мне руку, чтобы утешить долину реки По. |