| There she drew Excalibur and tore my shirt open
| Там она вытащила Экскалибур и разорвала мою рубашку
|
| In the cold when we were saving it for the future
| На морозе, когда мы берегли его на будущее
|
| Those streets were paved with gold, covered in ashes
| Эти улицы были вымощены золотом, покрыты пеплом
|
| I watched her move with the speed of sound
| Я смотрел, как она движется со скоростью звука
|
| With my feet stuck on the ground
| С моими ногами, застрявшими на земле
|
| Breaking the waves
| Разбивая волны
|
| I set sail for the islands in my mind
| Я мысленно отплыл к островам
|
| Chasing a tale that’s untold
| В погоне за невыразимой историей
|
| We never crossed the line
| Мы никогда не пересекали черту
|
| To the lost boy castaway she was a vision
| Для потерянного мальчика, потерпевшего крушение, она была видением
|
| But this life unstoppable brought ice to her lashes
| Но эта неудержимая жизнь принесла ей лед на ресницы
|
| I watched her shadow dance like fire
| Я смотрел, как ее тень танцует, как огонь
|
| Through the haze of frost and smoke
| Сквозь дымку мороза и дыма
|
| Could you feel it then
| Могли бы вы почувствовать это тогда
|
| I can feel it now
| Я чувствую это сейчас
|
| Breaking the waves
| Разбивая волны
|
| I set sail for the islands in my mind
| Я мысленно отплыл к островам
|
| Chasing a tale that’s untold
| В погоне за невыразимой историей
|
| We never crossed the line
| Мы никогда не пересекали черту
|
| Can you hear the sirens calling
| Ты слышишь, как звонят сирены?
|
| Bridges are burning
| Мосты горят
|
| Feel my chest beating
| Почувствуй биение моей груди
|
| Into the islands I’m bringing this
| На острова я несу это
|
| Every time we go out, down these same old familiar roads
| Каждый раз, когда мы выходим, по тем же старым знакомым дорогам
|
| Every day it’s the same, we live our lives in different ways
| Каждый день одно и то же, мы живем по-разному
|
| If you can’t look me in the eye how can you say you’re my best friend
| Если ты не можешь смотреть мне в глаза, как ты можешь говорить, что ты мой лучший друг
|
| Does it mean anything at all if you never see me again
| Это вообще что-нибудь значит, если ты меня больше никогда не увидишь?
|
| Breaking the waves
| Разбивая волны
|
| I set sail for the islands in my mind
| Я мысленно отплыл к островам
|
| Chasing a tale that’s untold
| В погоне за невыразимой историей
|
| We never crossed the line
| Мы никогда не пересекали черту
|
| Can you hear the sirens calling
| Ты слышишь, как звонят сирены?
|
| Bridges are burning
| Мосты горят
|
| Feel my chest beating
| Почувствуй биение моей груди
|
| Into the islands I’m bringing this | На острова я несу это |