Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let It Go, исполнителя - Cavo. Песня из альбома Bright Nights * Dark Days, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.08.2009
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
Let It Go(оригинал) | Всё прошло*(перевод на русский) |
- | - |
Wait it out till the light | Подожди, пока темно. |
Take a breathe, say good night | Пожелай мне добрых снов, |
But don't ever go away | Но прошу, не уходи. |
- | - |
Wait around to find the time | Час придёт с рассветом дня. |
Only you can take what's mine | Только ты спасёшь меня, |
But don't ever go away | Но прошу, не уходи. |
- | - |
I'll be waiting', | Буду верить, |
I need to let it go | Что это всё прошло. |
- | - |
Fade it out into the light | Растворит в себе заря |
All these years we never get it right | То, что в прошлом мучило меня. |
I need to let it go | Ведь это всё прошло. |
I need to let it go | Я знаю, всё прошло, |
I need to let it go | Я знаю, всё прошло. |
- | - |
No more reasons to deny | Признаю, что верил я |
That I believed that you were mine | В то, что ты была моя. |
I need to let it go | Но это всё прошло. |
I need to let it go | Я знаю, всё прошло, |
I need to let it go | Я знаю, всё прошло. |
- | - |
A chance to change or stay the same | А может, ночь подарит шанс, |
One night with out the blame | Всё получится у нас. |
That will never go away | Я прошу, не уходи. |
- | - |
Only you can make it right | Лишь ты можешь всё вернуть, |
To walk away and have no fight | Сдаться, или же рискнуть. |
But don't ever go away | Но прошу, не уходи. |
- | - |
I'll be waiting, | Буду верить, |
I need to let it go | Что это всё прошло. |
- | - |
Fade it out into the light | Растворит в себе заря |
All these years we never get it right | То, что в прошлом мучило меня. |
I need to let it go | Ведь это всё прошло. |
I need to let it go | Я знаю, всё прошло, |
I need to let it go | Я знаю, всё прошло. |
- | - |
No more reasons to deny | Признаю, что верил я |
That I believed that you were mine | В то, что ты была моя. |
I need to let it go | Но это всё прошло. |
I need to let it go | Я знаю, всё прошло, |
I need to let it go | Я знаю, всё прошло. |
- | - |
...I wish you'd let me go | ...Но чувство не прошло. |
- | - |
Let It Go(оригинал) | Отпустить(перевод на русский) |
Wait it out till the light | Подожди до наступления рассвета, |
Take a breathe, say good night | Вздохни и пожелай мне доброй ночи, |
But don't ever go away | Только никогда не уходи. |
- | - |
Wait around to find the time | Подожди, найди время. |
Only you can take what's mine | Только тебе я могу отдать всё, что у меня есть. |
But don't ever go away | Главное никогда не уходи. |
- | - |
I'll be waiting', | Я буду ждать. |
I need to let it go | Я должен отпустить [своё чувство]... |
- | - |
Fade it out into the light | Чтобы оно растворилось в свете. |
All these years we never get it right | Все эти годы мы всё понимали неправильно. |
I need to let it go | Я должен отпустить. |
I need to let it go | Я должен отпустить. |
I need to let it go | Я должен отпустить. |
- | - |
No more reasons to deny | Больше нет причин отрицать, |
That I believed that you were mine | Что я верил в то, что ты была моей. |
I need to let it go | Я должен отпустить. |
I need to let it go | Я должен отпустить. |
I need to let it go | Я должен отпустить. |
- | - |
A chance to change or stay the same | Есть шанс всё изменить или оставить так, как есть. |
One night without the blame | Провести одну ночь без чувства вины, |
That will never go away | Которое никогда не уйдёт. |
- | - |
Only you can make it right | Только ты сможешь всё исправить |
To walk away and have no fight | Или уйти и сдаться без борьбы. |
But don't ever go away | Но никогда не уходи. |
- | - |
I'll be waiting, | Я буду ждать. |
I need to let it go | Я должен отпустить своё чувство... |
- | - |
Fade it out into the light | Чтобы оно растворилось в свете. |
All these years we never get it right | Все эти годы мы всё понимали неправильно. |
I need to let it go | Я должен отпустить. |
I need to let it go | Я должен отпустить. |
I need to let it go | Я должен отпустить. |
- | - |
No more reasons to deny | Больше нет причин отрицать, |
That I believed that you were mine | Что я верил в то, что ты была моей. |
I need to let it go | Я должен отпустить. |
I need to let it go | Я должен отпустить. |
I need to let it go | Я должен отпустить. |
- | - |
...I wish you'd let me go | ...Я хотел бы, чтобы ты отпустила меня. |
- | - |
Let It Go(оригинал) |
Wait it out 'til the light |
Take a breath, say good night |
But don’t ever go away |
Wait around to find the time |
Only you can take what’s mine |
But don’t ever go away |
I’ll be waiting, I need to let it go |
Fade it out into the light |
All these years we never get it right |
I need to let it go, I need to let it go |
I need to let it go |
No more reasons to deny |
That I believed that you were mine |
I need to let it go, I need to let it go |
I need to let it |
A chance to change or stay the same |
One night without the blame |
That’ll never go away |
Only you can make it right |
To walk away and have no fight |
But don’t ever go away |
I’ll be waiting, I need to let it go |
Fade it out into the light |
All these years we never get it right |
I need to let it go, I need to let it go |
I need to let it go |
No more reasons to deny |
That I believed that you were mine |
I need to let it go, I need to let it go |
I need to let it go |
Fade it out into the light |
All these years we never get it right |
I need to let it go, I need to let it go |
I need to let it go |
Fade it out into the light |
All these years we never get it right (I need to let it go) |
I need to let it go, I need to let it go |
I need to let it go |
No more reasons to deny |
That I believed that you were mine |
I need to let it go, I need to let it go |
I need to let it go |
Go, go, let it go |
I need to let it go |
I need to let it go |
I need to let it go |
I wish you’d let me go |
отпусти ситуацию(перевод) |
Подожди, пока свет |
Сделай вдох, скажи спокойной ночи |
Но никогда не уходи |
Подождите, чтобы найти время |
Только ты можешь взять то, что принадлежит мне |
Но никогда не уходи |
Я буду ждать, мне нужно отпустить |
Выцветайте на свету |
Все эти годы мы никогда не понимаем это правильно |
Мне нужно отпустить это, мне нужно отпустить |
Мне нужно отпустить это |
Больше нет причин для отказа |
Что я верил, что ты моя |
Мне нужно отпустить это, мне нужно отпустить |
Я должен позволить это |
Шанс измениться или остаться прежним |
Одна ночь без вины |
Это никогда не исчезнет |
Только вы можете сделать это правильно |
Уйти и не драться |
Но никогда не уходи |
Я буду ждать, мне нужно отпустить |
Выцветайте на свету |
Все эти годы мы никогда не понимаем это правильно |
Мне нужно отпустить это, мне нужно отпустить |
Мне нужно отпустить это |
Больше нет причин для отказа |
Что я верил, что ты моя |
Мне нужно отпустить это, мне нужно отпустить |
Мне нужно отпустить это |
Выцветайте на свету |
Все эти годы мы никогда не понимаем это правильно |
Мне нужно отпустить это, мне нужно отпустить |
Мне нужно отпустить это |
Выцветайте на свету |
Все эти годы мы никогда не понимаем это правильно (мне нужно отпустить это) |
Мне нужно отпустить это, мне нужно отпустить |
Мне нужно отпустить это |
Больше нет причин для отказа |
Что я верил, что ты моя |
Мне нужно отпустить это, мне нужно отпустить |
Мне нужно отпустить это |
Иди, иди, отпусти |
Мне нужно отпустить это |
Мне нужно отпустить это |
Мне нужно отпустить это |
Я хочу, чтобы ты отпустил меня |