Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les romantiques, исполнителя - Catherine Lara.
Дата выпуска: 06.05.2012
Язык песни: Французский
Les romantiques(оригинал) |
Le rideau rouge va s’envoler, se lever |
Les marionnettes vont s'éveiller, s’animer |
Dans un théâtre abondonné |
J’ai trouvé des personnages, des paysages de papier |
C’est une histoire que j’ai volée à ma mémoire |
Les romantiques sont dans l’air du temps |
Les romantiques ont toujours vingt ans |
Et la musique comm' la poésie |
Va réinventer la vie |
Les romantiques ont brisé les murs |
Les romantiques sont au temps futur |
Et la folie de vivr' au grand jour |
Va réinventer l’amour |
Les romantiques… |
D’autres couleurs vont effacer mon passé |
Dans un voyage imaginé, j’ai laissé |
Ma liberté entre les pages d’un cahier |
C’est une histoire que j’ai volée à ma mémoire |
Ou sont passées les passions? |
Ou est allée la déraison |
Qui ont fait ton nom |
Le cœur avait ses raisons |
Selon les heures ou les saisons |
Mais les jours s’en vont |
Романтики(перевод) |
Красный занавес улетит, поднимись |
Куклы проснутся, оживут |
В заброшенном театре |
Я нашел персонажей, пейзажи из бумаги |
Это история, которую я украл из своей памяти |
Романтики настроены |
Романтикам всегда двадцать лет |
И музыка, как поэзия |
Будет заново изобретать жизнь |
Романтики сломали стены |
Романтики в будущем времени |
И безумие жизни средь бела дня |
Будет заново изобретать любовь |
Романтики... |
Другие цвета сотру мое прошлое |
В воображаемом путешествии я ушел |
Моя свобода между страницами блокнота |
Это история, которую я украл из своей памяти |
Куда ушли страсти? |
Куда делась неразумность |
кто сделал твое имя |
У сердца были свои причины |
По часам или временам года |
Но дни идут |