| Você condena o que a moçada anda fazendo
| Вы осуждаете то, что делают молодые люди
|
| E não aceita o teatro de revista
| И не принимает журнал театр
|
| Arte moderna pra você não vale nada
| Современное искусство бесполезно для вас
|
| E até vedete você diz não ser artista
| И даже звезде скажешь, что ты не художник
|
| Você se julga um tanto bom e até perfeito
| Вы считаете себя в чем-то хорошим и даже идеальным
|
| Por qualquer coisa deita logo falação
| Для чего угодно, просто поговорите
|
| Mas eu conheço bem o seu defeito
| Но я очень хорошо знаю твою ошибку
|
| E não vou fazer segredo não
| И я не буду держать это в секрете
|
| Você é visto toda sexta no Joá
| Вас видят каждую пятницу в Joá
|
| E não é só no carnaval que vai pros bailes se acabar
| И на танцы уходит не только карнавал, если он закончился
|
| Fim de semana você deixa a companheira
| В выходные вы покидаете своего партнера
|
| E no bar com os amigos bebe bem a noite inteira
| А в баре с друзьями хорошо пить всю ночь
|
| Segunda-feira chega na repartição
| Понедельник приходит в офис
|
| Pede dispensa para ir ao oculista
| Просьбы оставить для похода в оптику
|
| E vai curar sua ressaca simplesmente
| И это просто вылечит твое похмелье
|
| Você não passa de um falso moralista | Вы не более чем ложный моралист |