| From the bottom of my heart
| От всего сердца
|
| I must declaim
| я должен декламировать
|
| The deranged mind state
| Ненормальное состояние ума
|
| I find hate surrounding me
| Меня окружает ненависть
|
| So I clown a G
| Так что я клоун G
|
| And his rebuttal is
| И его опровержение
|
| «Cas stop bein' a ass,»
| «Кас, перестань быть задницей»,
|
| It makes me think
| Это заставляет меня думать
|
| What’ll ever stop the angry
| Что когда-нибудь остановит гнев
|
| When they wanna throw thangs wit' me?
| Когда они хотят бросить меня?
|
| They’re aware I’ll bang 'em
| Они знают, что я их трахну
|
| Because of examples
| Из примеров
|
| I have made out of humans
| Я сделал из людей
|
| Doom when they toy with my thought train
| Гибель, когда они играют с моим мыслительным поездом
|
| They’re caught plain and simple
| Они пойманы просто и ясно
|
| But some will attempt to pull jammies
| Но некоторые попытаются вытащить пижамы
|
| So I slam with these
| Так что я хлопаю с этими
|
| Ram these, all into his jaw
| Врежь все это ему в челюсть
|
| And ideas of why he is front’n really frighten me
| И идеи о том, почему он впереди, меня действительно пугают
|
| Cause I can be doin' better things with my time
| Потому что я могу делать лучше со своим временем
|
| My pen enlightens the page I puncture
| Моя ручка освещает страницу, которую я протыкаю
|
| My rage is brunt to show you
| Моей ярости не хватает, чтобы показать тебе
|
| What flow too through hard times
| Что течет слишком через трудные времена
|
| And times when my pen
| И времена, когда моя ручка
|
| Is my only friend
| Мой единственный друг
|
| I’m lonely
| Я одинок
|
| Then I create a new antidote that’ll raise hell
| Затем я создаю новое противоядие, которое поднимет ад
|
| And I hope this busi-ness pays well
| И я надеюсь, что этот бизнес хорошо оплачивается
|
| Cause its fly to me
| Потому что это летит ко мне
|
| But not worth the anxi-e-ty
| Но не стоит беспокойства
|
| I wish I can BE all I CAN, B
| Я хочу БЫТЬ всем, чем я МОГУ, B
|
| So the man see his full potential
| Таким образом, человек видит весь свой потенциал
|
| With them phrases
| С ними фразы
|
| Get you into dazes
| Получите вас в оцепенении
|
| Praise this overlordian
| Хвалите этого повелителя
|
| Who got shit for the naughty men
| У кого есть дерьмо для непослушных мужчин
|
| Here we go-
| Вот так-
|
| «Where they at? | «Где они? |
| Where they at? | Где они? |
| Where they at, c’mon. | Где они, давай. |
| (x 5)»
| (х 5)»
|
| Hut. | Хижина. |
| Hut. | Хижина. |
| Hike
| Путешествовать пешком
|
| I strike like angry employees
| Я бью, как разгневанные сотрудники
|
| It’s gonna take more than MC’s to destroy these
| Потребуется больше, чем MC, чтобы уничтожить эти
|
| Please stop drop and roll a spliff
| Пожалуйста, прекратите бросать и катить косяк
|
| Lift my mind to niggas get bowed and ripped
| Поднимите мой разум, чтобы ниггеры поклонились и разорвали
|
| Then I stomp 'em like a brush fire
| Затем я топчу их, как огонь кисти
|
| Cause I get much flyer
| Потому что я получаю много листовок
|
| Even in the clutch
| Даже в сцеплении
|
| I adjust and bust skills
| Я корректирую и нарушаю навыки
|
| With negative frills
| С негативными излишествами
|
| Still no one will let me look
| Все равно никто не даст мне посмотреть
|
| That we give too to the public
| Что мы тоже отдаем публике
|
| Still we’re lovin it
| Тем не менее мы любим это
|
| How you’re dubbin shit
| Как ты даббин дерьмо
|
| On the DL
| На DL
|
| You got the newest shit
| У тебя новейшее дерьмо
|
| But I can do this shit
| Но я могу сделать это дерьмо
|
| And I’m gonna have a fit if you don’t quit
| И у меня будет припадок, если ты не уйдешь
|
| Cause you don’t get props
| Потому что вы не получаете реквизит
|
| So get stops, it annoys me
| Так что делайте остановки, это меня раздражает
|
| When boys be postin' and boastin'
| Когда мальчики публикуют и хвастаются
|
| About the noise we enjoys, gee
| О шуме, который нам нравится, гы
|
| Whillickers, still I serves
| Уилликерс, я все еще служу
|
| My speech to reach you
| Моя речь, чтобы связаться с вами
|
| And beat a new adversary
| И победить нового противника
|
| Who had me very frustrated
| Кто меня очень расстроил
|
| So I must fade it, invaded
| Так что я должен исчезнуть, вторгся
|
| Plus waited for the attack
| Плюс ждал атаки
|
| But I’m fortified with the proper equipment
| Но я укреплен надлежащим оборудованием
|
| To rip shit. | Разорвать дерьмо. |
| Yo, troops we flips it
| Эй, войска, мы переворачиваем это.
|
| «Where they at? | «Где они? |
| Where they at? | Где они? |
| Where they at, c’mon.» | Где они, да ладно. |