| I text her and she replied, yeah
| Я написал ей, и она ответила, да
|
| And she don’t ever be tired, yeah (Uh-uh)
| И она никогда не устает, да (Угу)
|
| She wanna ride that dick the whole time
| Она хочет кататься на этом члене все время
|
| I know about you, buy the Balmains (Balmains)
| Я знаю о тебе, купи Balmains (Balmains)
|
| I could probably stay her whole life (Whole life)
| Я мог бы, наверное, остаться с ней на всю жизнь (всю жизнь)
|
| Get the sentence inside a suit and tie (Woah, woah)
| Получите приговор в костюме и галстуке (Вау, вау)
|
| We take a boot until we all tired (Woah, woah), ayy (Woah, woah)
| Мы берем ботинок, пока все не устанем (Уоу, уоу), ауу (Уоу, уоу)
|
| And I’ma sit inside of my bro’s cell 'til you’re tired (Ayy)
| И я буду сидеть в камере своего брата, пока ты не устанешь (Эй)
|
| And I’m a king, I’ma wait right here for my ride (Ayy)
| И я король, я подожду прямо здесь своей поездки (Эй)
|
| I like pretty people with some pretty feet and real things (Real things)
| Мне нравятся красивые люди с красивыми ногами и настоящие вещи (настоящие вещи)
|
| At least it feel like the truth when it’s a lie, lie, lie, lie (Woo)
| По крайней мере, это похоже на правду, когда это ложь, ложь, ложь, ложь (Ву)
|
| I seen a lot of pretty people and I sure would like-like to meet 'em, meet 'em,
| Я видел много красивых людей, и я, конечно, хотел бы встретиться с ними, встретиться с ними,
|
| hey (Hey)
| эй (Эй)
|
| Spots like a Cheetah Cheetah and them birds flyin', nigga, Eagle,
| Пятна, как гепард, гепард и летающие птицы, ниггер, орел,
|
| Eagle (Oh yeah)
| Орел (О да)
|
| Catch a nigga slippin' on the front porch and shoot 'em like it’s legal, legal,
| Поймай ниггера, скользящего на крыльце, и пристрели его, как будто это законно, законно,
|
| yeah
| Да
|
| Jugg off of Houston, bags on the front porch like it’s legal, legal, yeah
| Уезжайте из Хьюстона, сумки на крыльце, как будто это законно, законно, да
|
| I spoil you (Spoil)
| Я балую тебя (балую)
|
| I adore you (Yeah)
| Я обожаю тебя (Да)
|
| I give you everything you want (Everything)
| Я даю тебе все, что ты хочешь (все)
|
| That’s what I’m tellin' you (Hey)
| Вот что я тебе говорю (Эй)
|
| That’s what I’m tellin' you (That's what I’m tellin' you)
| Вот что я тебе говорю (Вот что я тебе говорю)
|
| I’ll let you wild out in a foreign car, that’s what I’m tellin' you (I'ma let
| Я отпущу тебя на иномарке, вот что я тебе говорю (я позволю
|
| you wild out)
| ты дикий)
|
| And I’ma let you be the dog, let you fuck the dog, I’m very loyal, hey (Uh, hey)
| И я позволю тебе быть собакой, позволь тебе трахнуть собаку, я очень предан, эй (Э-э, эй)
|
| It’s nothin' personal (Hey, hey, personal)
| Ничего личного (Эй, эй, личного)
|
| And it’s nothin' personal (Hey, personal), hey (Hey, hey, hey)
| И ничего личного (Эй, личного), эй (Эй, эй, эй)
|
| It ain’t nothin' personal (Hey, personal)
| Ничего личного (Эй, личного)
|
| It ain’t personal (Hey, hey, personal)
| Это не личное (Эй, эй, личное)
|
| Don’t take it personal (Hey, don’t take it personal, baby)
| Не принимай это на свой счет (Эй, не принимай на свой счет, детка)
|
| Hey, hey, hey (Don't take it personal, yeah)
| Эй, эй, эй (не принимай это на свой счет, да)
|
| Niggas hatin', but my shows sellin' out capacity (Thugger)
| Ниггеры ненавидят, но мои шоу распродают возможности (Thugger)
|
| Shawty know I’m not a straw, but I’ll pull up hoppin' straight out the back
| Шоути знает, что я не соломинка, но я подъеду прямо со спины
|
| seat (Skrrt)
| сиденье (скррт)
|
| Nigga flippin', flippin', couple flippin', nigga flip the pack, gymnastic (Flip,
| Ниггер переворачивается, переворачивается, пара переворачивается, ниггер переворачивает пачку, гимнастика (переворачивание,
|
| flip, flip, flip)
| флип, флип, флип)
|
| Pulled off in a old school, pulled right back up with the factory (Skrrt)
| Вытащили в старой школе, вытащили обратно с фабрикой (Скррт)
|
| All the hunnids in the whole world (Whole world)
| Все сотни во всем мире (весь мир)
|
| If you need, you gotta ask me (Ask me)
| Если вам нужно, вы должны спросить меня (спросить меня)
|
| Help these niggas, but I’m gangster (Gangster)
| Помогите этим нигерам, но я гангстер (гангстер)
|
| Never go out like I’m Raz-B (No, no)
| Никогда не выходи, как будто я Раз-Би (Нет, нет)
|
| You can never never bash me (Never, never)
| Ты никогда не сможешь разбить меня (Никогда, никогда)
|
| You can’t ever say you laugh at me (Never, never)
| Ты никогда не сможешь сказать, что смеешься надо мной (Никогда, никогда)
|
| You ain’t ever ever have G’s (Woah)
| У тебя никогда не бывает G (Вау)
|
| You could never never match me (Woah)
| Ты никогда не сможешь сравниться со мной (Вау)
|
| Whip that Rollie, nigga, scrape the bowl (Scrape the bowl)
| Взбейте этого Ролли, ниггер, поскребите миску (поскребите миску)
|
| That my baby, that my centerfold
| Что мой ребенок, что моя фотомодель
|
| That my baby, man, she never leave
| Что мой ребенок, чувак, она никогда не уходит
|
| Got her hangin' with my kinfolks
| Получил ее болтаться с моими родственниками
|
| She want everything, I know, I know (Hey)
| Она хочет всего, я знаю, я знаю (Эй)
|
| She got Chanel purses by the loads (Hey)
| У нее куча сумок Chanel (Эй)
|
| She wants the first in the US (What?)
| Она хочет первого в США (Что?)
|
| She was the first with the LeSport (She had the LeSport first)
| Она была первой с LeSport (сначала у нее был LeSport)
|
| I spoil you (I spoil you)
| Я балую тебя (я балую тебя)
|
| I adore you (That's what I do when I spoil you)
| Я обожаю тебя (вот что я делаю, когда балую тебя)
|
| I give you everything you want (Everything)
| Я даю тебе все, что ты хочешь (все)
|
| That’s what I’m tellin' you (That's what I’m tellin' you)
| Вот что я тебе говорю (Вот что я тебе говорю)
|
| That’s what I’m tellin' you (That's what I’m tellin' you)
| Вот что я тебе говорю (Вот что я тебе говорю)
|
| I’ll let you wild out in a foreign car, that’s what I’m tellin' you (I'ma let
| Я отпущу тебя на иномарке, вот что я тебе говорю (я позволю
|
| you wild out)
| ты дикий)
|
| And I’ma let you be the dog, let you fuck the dog, I’m very loyal,
| И я позволю тебе быть собакой, позволь тебе трахнуть собаку, я очень верен,
|
| hey (Very loyal)
| эй (очень верный)
|
| It’s nothing personal (It's nothin' personal, hey, hey)
| Ничего личного (Ничего личного, эй, эй)
|
| And it’s nothin' personal (Hey, ain’t nothin' personal), hey (Hey, hey, hey)
| И ничего личного (Эй, ничего личного), эй (Эй, эй, эй)
|
| It ain’t nothin' personal (Personal, hey)
| Ничего личного (личного, эй)
|
| It ain’t personal (Personal, hey, hey, hey)
| Это не личное (личное, эй, эй, эй)
|
| Don’t take it personal (Hey, nah, don’t take it personal, no)
| Не принимай это на свой счет (Эй, нет, не принимай на свой счет, нет)
|
| Hey, hey, hey (Baby, don’t take it personal) Hey
| Эй, эй, эй (Детка, не принимай это на свой счет) Эй
|
| Hey, don’t take it personal | Эй, не принимай это близко к сердцу |