| Hopping out the Rari
| Выпрыгивая из Rari
|
| I don came from the bottom
| Я не пришел со дна
|
| Got a whole lotta cash
| Получил много денег
|
| Money on the table
| Деньги на столе
|
| Got money on the floor
| Получил деньги на полу
|
| Got money in the bag
| Есть деньги в сумке
|
| Why you mad? | Почему ты злишься? |
| Why you mad?
| Почему ты злишься?
|
| Why you mad? | Почему ты злишься? |
| Why you mad?
| Почему ты злишься?
|
| Hopping out the Rari
| Выпрыгивая из Rari
|
| I don came from the bottom
| Я не пришел со дна
|
| Got a whole lotta cash
| Получил много денег
|
| Money on the table
| Деньги на столе
|
| Got money on the floor
| Получил деньги на полу
|
| Got money in the bag
| Есть деньги в сумке
|
| Why you mad? | Почему ты злишься? |
| Why you mad?
| Почему ты злишься?
|
| Why you mad? | Почему ты злишься? |
| Why you mad?
| Почему ты злишься?
|
| Broke nigga wanna talk
| Сломанный ниггер хочу поговорить
|
| Got money in the vault
| Есть деньги в хранилище
|
| She buy me Giuseppe, she tell me she love me…
| Она купила мне Джузеппе, сказала, что любит меня...
|
| You cuffing her, trusting her, giving her money
| Вы надеваете на нее наручники, доверяете ей, даете ей деньги
|
| Why ya mad cause I came up?
| Почему ты злишься, потому что я пришел?
|
| Say I wouldn’t make it fuck nigga i’m famous…
| Скажи, что я бы не стал трахать ниггера, я знаменит...
|
| Pull up in the Audi, the Rarri i’m racing
| Подъезжай к Audi, Rarri, на которой я участвую
|
| No mo' wearin Ralph Lauren
| Не могу носить Ральф Лорен
|
| My bitch so foreign
| Моя сука такая чужая
|
| Trap jumpin like Jordan…
| Ловушка прыгает, как Джордан ...
|
| How many times I told yall
| Сколько раз я говорил вам
|
| I’m drinking that lean
| я пью это худо
|
| Out the bottle in the morning…
| Из бутылки утром…
|
| Yung nigga I come from the hood
| Юнг ниггер, я родом из капюшона
|
| Flex and finesse and I juug
| Flex и изящество, и я juug
|
| Rich nigga I made me a milli
| Богатый ниггер, я сделал себе милли
|
| My momma she told me I would
| Моя мама сказала мне, что я
|
| Red bottoms when I’m walking it’s a murder scene
| Красные низы, когда я иду, это сцена убийства
|
| OG gas bags light green, Listerine
| Газовые баллоны OG светло-зеленые, Listerine
|
| I didn’t pass history
| Я не прошел историю
|
| But it don’t get to me
| Но это не доходит до меня
|
| Racking and stacking the currency…
| Стеллажи и укладки валюты…
|
| You love her, you give her yo card
| Ты любишь ее, ты даешь ей свою открытку
|
| I’m in yo garage
| я в твоем гараже
|
| She suck me
| она сосать меня
|
| She getting me hard
| Она меня жестко
|
| You kissing that broad
| Ты целуешь эту широкую
|
| Hopping out the Rari
| Выпрыгивая из Rari
|
| I don came from the bottom
| Я не пришел со дна
|
| Got a whole lotta cash
| Получил много денег
|
| Money on the table
| Деньги на столе
|
| Got money on the floor
| Получил деньги на полу
|
| Got money in the bag
| Есть деньги в сумке
|
| Why you mad? | Почему ты злишься? |
| Why you mad?
| Почему ты злишься?
|
| Why you mad? | Почему ты злишься? |
| Why you mad?
| Почему ты злишься?
|
| You mad? | Вы спятили? |
| Or nah?
| Или нет?
|
| Rockstar, pull up, no guitar
| Rockstar, подтянись, без гитары
|
| I’m fucking yo bitch but you buying her cars
| Я трахаю твою суку, но ты покупаешь ей машины
|
| I ride in that Phantom, a boss
| Я еду в этом Призраке, босс
|
| My neck and my wrist on glacier
| Моя шея и запястье на леднике
|
| Paper and paper, i’m relay the mayor
| Бумага и бумага, я ретранслирую мэра
|
| Shorty she know i’m a player
| Коротышка, она знает, что я игрок
|
| She thick from Jamaica
| Она толстая с Ямайки
|
| Rich nigga in the club, throwin money in the air
| Богатый ниггер в клубе, бросает деньги в воздух
|
| Broke niggas, just staring over there
| Сломанные ниггеры, просто глядя туда
|
| Pull up in a Rarri, but you riding on a spare
| Подъезжай к Рарри, но ты едешь на запасном
|
| My diamonds so clear
| Мои бриллианты такие чистые
|
| Hunnid bands my ear
| Сотня полос мое ухо
|
| I ain’t round no square
| Я не круглый, не квадратный
|
| You busted yo tire
| Вы сломали свою шину
|
| You ain’t got bus fare
| У вас нет платы за проезд на автобусе
|
| By the way, these haters ain’t talm bout nothing
| Кстати, эти ненавистники ни о чем не говорят
|
| I’m still getting hunnids
| Я все еще получаю сотни
|
| In the mall with yo bitch
| В торговом центре с твоей сукой
|
| Wit yo money
| С деньгами
|
| I’m buying me something
| я покупаю себе кое-что
|
| Maison Margielas
| Дом Маржелас
|
| And brand new Giuseppes
| И новый Джузеппе
|
| You still wearin Pradas
| Вы все еще носите Pradas
|
| I pull up in Rari
| Я подъезжаю к Рари
|
| I came from the bottom
| я пришел со дна
|
| You ride in a MARTA
| Вы едете в MARTA
|
| Hopping out the Rari
| Выпрыгивая из Rari
|
| I don came from the bottom
| Я не пришел со дна
|
| Got a whole lotta cash
| Получил много денег
|
| Money on the table
| Деньги на столе
|
| Got money on the floor
| Получил деньги на полу
|
| Got money in the bag
| Есть деньги в сумке
|
| Why you mad? | Почему ты злишься? |
| Why you mad?
| Почему ты злишься?
|
| Why you mad? | Почему ты злишься? |
| Why you mad? | Почему ты злишься? |