| Yea fuck what a hater say I’m poppin
| Да, черт возьми, что ненавистник говорит, что я поппин
|
| See the snakes in the grass they plottin
| Посмотрите на змей в траве, которые они замышляют
|
| He ain’t even in the game he watchin
| Он даже не в игре, которую он смотрит
|
| Late nights in the lab I’m locked in
| Поздние ночи в лаборатории, в которой я заперт
|
| Came ten toes from the bottom
| Пришел десять пальцев снизу
|
| And we ain’t doin no window shoppin
| И мы не делаем никаких витрин
|
| Stay down I’m really grindin
| Оставайся на месте, я действительно скучаю
|
| I done ran through plenty commas
| Я пробежал через множество запятых
|
| I ain’t got no feelings bout it
| У меня нет никаких чувств по этому поводу
|
| I done bossed up got a check came with some bigger problems
| Я покончил с собой, получил чек с большими проблемами
|
| Them niggas claim they down for you but they ain’t never slidin
| Эти ниггеры утверждают, что они вниз для вас, но они никогда не скользят
|
| Swear this game really ain’t meant to put no feelings on it
| Клянусь, эта игра действительно не предназначена для того, чтобы вызывать у нее чувства.
|
| We out makin plays to the roof ain’t got no ceilings on it
| Мы играем на крыше, на ней нет потолков.
|
| Try to put the blame on me you know you dead wrong
| Попытайтесь обвинить меня, вы знаете, что ошибаетесь
|
| We at the condo with some brown skins a couple red bones
| Мы в квартире с коричневой кожей и парой красных костей
|
| I’m on the music shit my bro running plays on his trap phone
| Я слушаю музыкальное дерьмо, которое мой братан играет на своем телефоне-ловушке.
|
| I done seen niggas play tough and ain’t got no back bone
| Я видел, как ниггеры играют жестко, и у них нет позвоночника
|
| They gon call a nigga bluff and Imma have to react on him
| Они назовут ниггерский блеф, и Имма должна отреагировать на него.
|
| I been playin defense might have to attack on him
| Я играл в защите, возможно, мне придется атаковать его
|
| I can’t double back no more as I turn my back on em
| Я больше не могу вернуться назад, потому что поворачиваюсь к ним спиной.
|
| I had to upgrade to the new whip put some more racks on it
| Мне пришлось перейти на новый хлыст, поставить на него еще несколько стоек.
|
| Yea fuck what a hater say I’m poppin
| Да, черт возьми, что ненавистник говорит, что я поппин
|
| See the snakes in the grass they plottin
| Посмотрите на змей в траве, которые они замышляют
|
| He ain’t even in the game he watchin
| Он даже не в игре, которую он смотрит
|
| Late nights in the lab I’m locked in
| Поздние ночи в лаборатории, в которой я заперт
|
| Came ten toes from the bottom
| Пришел десять пальцев снизу
|
| And we ain’t doin no window shoppin
| И мы не делаем никаких витрин
|
| Stay down I’m really grindin
| Оставайся на месте, я действительно скучаю
|
| I done ran through plenty commas
| Я пробежал через множество запятых
|
| I ain’t got no feelings bout it
| У меня нет никаких чувств по этому поводу
|
| I done bossed up got a check came with some bigger problems
| Я покончил с собой, получил чек с большими проблемами
|
| Them niggas claim they down for you but they ain’t never slidin
| Эти ниггеры утверждают, что они вниз для вас, но они никогда не скользят
|
| Swear this game really ain’t meant to put no feelings on it
| Клянусь, эта игра действительно не предназначена для того, чтобы вызывать у нее чувства.
|
| We out makin plays to the roof ain’t got no ceilings on it
| Мы играем на крыше, на ней нет потолков.
|
| Young nigga just hopped in the booth
| Молодой ниггер просто запрыгнул в будку
|
| Young nigga been coppin them coupes
| Молодой ниггер копал их купе
|
| Young nigga just pullin up on his old street in something brand new
| Молодой ниггер просто подъезжает к своей старой улице в чем-то совершенно новом
|
| Can’t let no groupie hoes try to play me you a fan boo
| Не могу допустить, чтобы никакие шлюхи-группи не пытались разыграть меня, ты фанатка
|
| I’m having more money than you mixed with your man too
| У меня больше денег, чем у тебя, смешанной с твоим мужчиной.
|
| I’m seeing million dollar payments sittin on the wall
| Я вижу платежи в миллионы долларов, сидящие на стене
|
| Been in a room full of them bosses so I gotta ball
| Был в комнате, полной их боссов, так что я должен мяч
|
| Little baby switched on me when I was down ain’t even try to call
| Маленький ребенок включил меня, когда я был внизу, даже не пытался позвонить
|
| Once a nigga got up
| Однажды ниггер встал
|
| She already know wassup
| Она уже знает, что было
|
| Yea fuck what a hater say I’m poppin
| Да, черт возьми, что ненавистник говорит, что я поппин
|
| See the snakes in the grass they plottin
| Посмотрите на змей в траве, которые они замышляют
|
| He ain’t even in the game he watchin
| Он даже не в игре, которую он смотрит
|
| Late nights in the lab I’m locked in
| Поздние ночи в лаборатории, в которой я заперт
|
| Came ten toes from the bottom
| Пришел десять пальцев снизу
|
| And we ain’t doin no window shoppin
| И мы не делаем никаких витрин
|
| Stay down I’m really grindin
| Оставайся на месте, я действительно скучаю
|
| I done ran through plenty commas
| Я пробежал через множество запятых
|
| I ain’t got no feelings bout it
| У меня нет никаких чувств по этому поводу
|
| I done bossed up got a check came with some bigger problems
| Я покончил с собой, получил чек с большими проблемами
|
| Them niggas claim they down for you but they ain’t never slidin
| Эти ниггеры утверждают, что они вниз для вас, но они никогда не скользят
|
| Swear this game really ain’t meant to put no feelings on it
| Клянусь, эта игра действительно не предназначена для того, чтобы вызывать у нее чувства.
|
| We out makin plays to the roof ain’t got no ceilings on it
| Мы играем на крыше, на ней нет потолков.
|
| Big bag
| Большая сумка
|
| Whip Fast
| взбить быстро
|
| Called whiplash
| Вызывается хлыстом
|
| Ain’t goin out sad
| Не ухожу грустно
|
| She switched bags
| Она поменяла сумки
|
| But my brand new bitch bad Big whip
| Но моя новая сука плохая, большой хлыст
|
| Like I’m ridin at six flags
| Как будто я катаюсь на шести флагах
|
| No feelings | Нет чувств |