| Where you at homie? | Где ты дома? |
| I’m on the grind
| я в раздумьях
|
| nigga, I’m tryna shine
| ниггер, я пытаюсь сиять
|
| Wait your turn homeboy, just stand in line
| Подожди своей очереди, парень, просто встань в очередь
|
| Knowing everybody at the stores and retail
| Знакомство со всеми в магазинах и розничной торговле
|
| File transfers and we sending e-mails
| Передача файлов и отправка электронных писем
|
| And I ain’t even trying to get into details
| И я даже не пытаюсь вдаваться в подробности
|
| Walking by myself and I leave with your female
| Иду один, и я ухожу с твоей женщиной
|
| My MySpace messages got a lot of fan mail
| Мои сообщения MySpace получили много писем от поклонников
|
| Writing down rhymes while I’m talking on my handheld
| Записываю рифмы, пока я говорю на своем портативном устройстве
|
| But I ain’t tryna give you more than I can tell
| Но я не пытаюсь дать тебе больше, чем могу сказать
|
| And I prefer everything to be fresh
| И я предпочитаю, чтобы все было свежим
|
| My slogan should be «Clothes Where He Fresh»
| Мой слоган должен быть «Одежда там, где он свежий».
|
| And out of most of these emcees see best
| И из большинства этих ведущих видят лучше всего
|
| And I’ma give you Customized Greatly, none less
| И я дам вам индивидуальный подход, не меньше
|
| Hold on, stay calm, open your eyes
| Держись, сохраняй спокойствие, открой глаза
|
| Ring all alarms, ring all alarms
| Звоните во все будильники, звоните во все будильники
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m just tryna get my shine on, you know
| Я просто пытаюсь засиять, знаешь
|
| Just like everybody else
| Как и все остальные
|
| I’m networking, you know what I mean
| Я в сети, вы знаете, что я имею в виду
|
| I don’t know why you can’t understand that
| Я не знаю, почему ты не можешь этого понять
|
| I’m just tryna do me, you feel me
| Я просто пытаюсь сделать себя, ты чувствуешь меня
|
| Yeah, sending e-mails
| Да, отправка электронных писем
|
| I just sent that producer a message, hope he sends me some beats or something
| Я только что отправил этому продюсеру сообщение, надеюсь, он пришлет мне биты или что-то в этом роде.
|
| I’m grinding, feel me
| Я мелю, почувствуй меня
|
| Just tryna record as much as I can, that’s it
| Просто попробуй записать столько, сколько смогу, вот и все
|
| See what you niggas talking bout, OF
| Посмотрите, о чем вы, ниггеры, говорите, ОФ
|
| I’m out
| Я выхожу
|
| They ask me «When is volume 2 gon' drop?»
| Меня спрашивают: «Когда выйдет том 2?»
|
| I tell 'em «When I think of the best shit ever»
| Я говорю им: «Когда я думаю о лучшем дерьме»
|
| Get 21 of the best songs and put them together
| Получите 21 лучшую песню и соберите их вместе.
|
| Then read it to the world homie, I call it my letter
| Тогда прочитай это всему миру, братан, я называю это своим письмом
|
| Ralph Lauren Polo is what I’m calling my sweater
| Ralph Lauren Polo - это то, что я называю своим свитером.
|
| They ask «Are you doing this forreal?»
| Они спрашивают: «Ты делаешь это на самом деле?»
|
| I said «You better»
| Я сказал: «Тебе лучше»
|
| Me and my niggas gon' be rolling in that Benz truck, yes sir
| Я и мои ниггеры будем кататься в этом грузовике Benz, да, сэр.
|
| The first to wasn’t right so I had to next her
| Первая была не права, поэтому мне пришлось следовать за ней
|
| You better than me, I tell 'em I can’t let ya
| Ты лучше меня, я говорю им, что не могу позволить тебе
|
| Looking pretty cute so I X her
| Выглядит довольно мило, так что я X ее
|
| And on my mama, I’ma find that gold treasure
| И на моей маме я найду это золотое сокровище
|
| I told my mama I’ma get my shit together
| Я сказал маме, что соберусь
|
| I’m colder than the weather, I’m hotter than the sun
| Я холоднее, чем погода, я жарче, чем солнце
|
| I’m everything homie, just pick the best one
| Я все, друг, просто выбери лучшее
|
| Yo, just pick me, I will complete the task
| Эй, просто выбери меня, я выполню задание
|
| And I’m feeling it so much that I’m my swag
| И я так сильно это чувствую, что я моя добыча
|
| I won’t stop until I put that Gucci in the back
| Я не остановлюсь, пока не поставлю этот Гуччи сзади
|
| And I’m walking out the store and I’m popping all the tags
| И я выхожу из магазина, и я расклеиваю все ярлыки
|
| As of right now, I’m just networking
| На данный момент я просто общаюсь
|
| Might get some management
| Может получить некоторое управление
|
| So we could be managing the whole industry
| Таким образом, мы могли бы управлять всей отраслью
|
| I swear to God I’ma make it
| Клянусь Богом, я сделаю это
|
| Me and got so much history
| У меня так много истории
|
| CV DTA til I DC
| CV DTA до I DC
|
| Man some of them sidecats can’t even see me
| Чувак, некоторые из них даже не видят меня.
|
| I’m just tryna stay clean, I ain’t matching my clothes
| Я просто стараюсь оставаться чистым, я не подхожу к своей одежде
|
| But my pockets stay green
| Но мои карманы остаются зелеными
|
| I’m just tryna kick back
| Я просто пытаюсь дать отпор
|
| I ain’t worried bout no clubs, clubs
| Я не беспокоюсь о клубах, клубах
|
| And they call it networking cause I’m tryna get a buzz, bitch
| И они называют это сетью, потому что я пытаюсь получить кайф, сука
|
| LA I know you see me
| LA Я знаю, что вы видите меня
|
| Inglewood, what it do?
| Инглвуд, что он делает?
|
| CV in the place to be | Резюме на своем месте |