| I don’t know why you keep saying I don’t like you
| Я не знаю, почему ты продолжаешь говорить, что ты мне не нравишься
|
| Cause I kind of love you
| Потому что я люблю тебя
|
| I’m tryna shine for you, yeah
| Я пытаюсь сиять для тебя, да
|
| I stand in line for you
| Я стою в очереди за тобой
|
| I’m just waiting, I’m being patient
| Я просто жду, я терпелив
|
| My heart aching, you keep playing
| Мое сердце болит, ты продолжаешь играть
|
| What are you saying? | Что ты говоришь? |
| I keep talking
| я продолжаю говорить
|
| I said I like you, maybe I love you
| Я сказал, что ты мне нравишься, может быть, я люблю тебя
|
| Girl I feel you, let me just touch you
| Девушка, я чувствую тебя, позволь мне просто прикоснуться к тебе
|
| Don’t fight it girl
| Не сопротивляйся девушке
|
| Let me just wife you girl
| Позволь мне просто жениться на тебе, девочка
|
| Female royal tee white Nike girl
| Женская королевская футболка белая Nike girl
|
| I can easily excite you girl
| Я могу легко возбудить тебя, девочка
|
| You’re so sweet with the cake and the icing girl
| Ты такой милый с тортом и глазурью
|
| Don’t you like how I light your world
| Тебе не нравится, как я освещаю твой мир
|
| Put a fire to your match, ignite ya girl
| Подожги свою спичку, зажги свою девушку
|
| You was running around the block, working on your mellow
| Вы бегали по кварталу, работая над своим спелым
|
| Settle with the fellow
| Рассчитаться с товарищем
|
| Yeah, I said settle with the fellow like
| Да, я сказал договориться с таким парнем, как
|
| I love the way you just look in my eyes
| Мне нравится, как ты просто смотришь мне в глаза
|
| You are so cute, that ain’t no disguise
| Ты такой милый, что это не маскировка
|
| Let me touch you girl
| Позволь мне прикоснуться к тебе, девочка
|
| Let me love you girl
| Позволь мне любить тебя, девочка
|
| Can I trust you girl
| Могу ли я доверять тебе, девочка?
|
| I love you girl
| Я люблю тебя, девочка
|
| Let’s get lost tonight but let me find myself
| Давай заблудимся сегодня вечером, но позволь мне найти себя
|
| I’m gone, girl get right, no wrongs
| Я ушел, девочка, поправляйся, без ошибок
|
| Why you think I’m writing this song, I’m on
| Почему ты думаешь, что я пишу эту песню?
|
| So let’s get going
| Итак, приступим
|
| Let me take you to my world, you ain’t never coming back
| Позволь мне отвезти тебя в мой мир, ты никогда не вернешься
|
| And I know you loving that you with me because of that
| И я знаю, что ты любишь, что ты со мной из-за этого
|
| Ain’t worried bout them other cats, cuz them cats is dogs
| Не беспокоюсь о других кошках, потому что эти кошки - это собаки
|
| So homie don’t talk to my girl, I’m hogging
| Так что, братан, не разговаривай с моей девушкой, я трахаюсь
|
| Young boy balling, down for the cause and
| Молодой мальчик балуется, за дело и
|
| I keep calling, you keep stalling
| Я продолжаю звонить, ты продолжаешь тянуть
|
| You say you don’t understand well girl you foreign
| Ты говоришь, что плохо понимаешь девушку, ты иностранка
|
| Say I don’t give enough, then girl put more in
| Скажи, что я даю недостаточно, тогда девушка положила больше.
|
| I’ma let it happen, nah I ain’t forcing
| Я позволю этому случиться, нет, я не заставляю
|
| I keep touring,
| Я продолжаю гастролировать,
|
| And I want everything about it
| И я хочу, чтобы все об этом
|
| Yeah, I said everything about it
| Да, я все сказал об этом.
|
| Girl like
| Девушка нравится
|
| I love the way you just look in my eyes
| Мне нравится, как ты просто смотришь мне в глаза
|
| You are so cute, that ain’t no disguise
| Ты такой милый, что это не маскировка
|
| Let me touch you girl
| Позволь мне прикоснуться к тебе, девочка
|
| Let me love you girl
| Позволь мне любить тебя, девочка
|
| Can I trust you girl
| Могу ли я доверять тебе, девочка?
|
| I love you girl
| Я люблю тебя, девочка
|
| The coldest winter ever, this rain ain’t get no hotter
| Самая холодная зима, этот дождь не становится жарче
|
| If it ain’t a fortune, then girl don’t bother
| Если это не состояние, то девушка не беспокоится
|
| Show up out of nowhere, Harry Potter
| Появись из ниоткуда, Гарри Поттер
|
| That’s magical
| Это волшебно
|
| When you made me mad, I had to go
| Когда ты меня разозлил, мне пришлось уйти
|
| But I came right back cause I had to show
| Но я вернулся, потому что мне нужно было показать
|
| That I mean that my passenger seat, you in that
| Что я имею в виду, что мое пассажирское сиденье, ты в этом
|
| Can you take it?
| Вы можете взять это?
|
| If she ain’t the one for me then we living in the Matrix
| Если она не для меня, то мы живем в Матрице
|
| Her love more sacred
| Ее любовь более священна
|
| She tells secrets that nobody know
| Она рассказывает секреты, которые никто не знает
|
| Man I hope she don’t like nobody though
| Чувак, я надеюсь, что ей никто не нравится
|
| Cause you know how that go
| Потому что ты знаешь, как это происходит.
|
| I love the way you just look in my eyes
| Мне нравится, как ты просто смотришь мне в глаза
|
| You are so cute, that ain’t no disguise
| Ты такой милый, что это не маскировка
|
| Let me touch you girl
| Позволь мне прикоснуться к тебе, девочка
|
| Let me love you girl
| Позволь мне любить тебя, девочка
|
| Can I trust you girl
| Могу ли я доверять тебе, девочка?
|
| I love you girl | Я люблю тебя, девочка |