Перевод текста песни Jail Call - Casanova

Jail Call - Casanova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jail Call , исполнителя -Casanova
Песня из альбома: Behind These Scars
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.10.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Roc Nation
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Jail Call (оригинал)Тюремный звонок (перевод)
Have you ever thought of suicide Вы когда-нибудь думали о самоубийстве
On a jail call while your mother cried Звонок в тюрьму, пока твоя мать плакала
She ain’t understand you had to ride Она не понимает, что тебе нужно было ехать
It was him or you, it was do or die Это был он или ты, это было сделай или умри
Pick up I’m on a jail call Поднимите трубку, у меня звонок в тюрьму.
Pick up I’m on a jail call Поднимите трубку, у меня звонок в тюрьму.
Pick up I’m on a jail call Поднимите трубку, у меня звонок в тюрьму.
I got some shit I gotta tell y’all У меня есть кое-что, я должен рассказать вам всем
Slowly walking down the corridor Медленно иду по коридору
I got 4 in got 24 more У меня есть 4, есть еще 24
Niggas saying free me on the internet Ниггеры говорят, освободи меня в Интернете
Ima hour away ain’t get a visit yet Има в часе езды еще не получил визита
Plus my commissary getting low Плюс мой комиссар становится низким
My niggas on trial hope they don’t blow Мои ниггеры под судом надеются, что они не взорвутся
But if they beat da case that’ll be the day Но если они выиграют дело, это будет день
Cuz them niggas fighting murders with a legal aide Потому что эти ниггеры борются с убийствами с помощником по правовым вопросам
All this time this can’t be real Все это время это не может быть реальным
Man I should of took da plea deal Человек, я должен был принять сделку о признании вины
The whole system need to rebuild Всю систему нужно перестроить
Shit look what they did to meek mill Дерьмо, посмотри, что они сделали с кроткой мельницей
Plus my bunky, is a junky Плюс моя койка, наркоман
My baby momma told my momma she don’t want me Моя маленькая мама сказала моей маме, что не хочет меня
She told me what she gotta visit for Она сказала мне, что она должна посетить
And how she’ll never bring my child on no visit floor И как она никогда не приведет моего ребенка на этаж без посещений
Have you ever thought of suicide Вы когда-нибудь думали о самоубийстве
On a jail call while your mother cry Звонок в тюрьму, пока твоя мать плачет
She don’t understand you had to ride Она не понимает, что тебе пришлось ехать
It was him or you, it was do or die Это был он или ты, это было сделай или умри
Pick up I’m on a jail call Поднимите трубку, у меня звонок в тюрьму.
Pick up I’m on a jail call Поднимите трубку, у меня звонок в тюрьму.
Pick up I’m on a jail call Поднимите трубку, у меня звонок в тюрьму.
I got some shit I gotta tell y’all У меня есть кое-что, я должен рассказать вам всем
I’m jus claiming what I’m banging on the walk in Я просто утверждаю, что стучу по дороге.
C74 I brought the hawk in C74 Я привел ястреба
But this sick uh cells got me coughing Но эти больные клетки заставили меня кашлять
Feel like the only way I’ll leave is in a coffin Чувствую, что единственный способ уйти - в гробу
Twenty something more years I’m tryna hold on Еще двадцать с чем-то лет я пытаюсь держаться
Can’t wait to see the parole board Не могу дождаться, чтобы увидеть совет по условно-досрочному освобождению
But they’ll probably hit me with another five Но они, вероятно, ударят меня еще пятью
Den another five… sometimes I wanna cry Den еще пять ... иногда мне хочется плакать
Sitting in my cell some times I wanna die Сидя в своей камере несколько раз, я хочу умереть
Kill myself sometimes I wanna try Убей себя иногда, я хочу попробовать
Then I think of all the good times Тогда я думаю обо всех хороших временах
Caught another case now they took my good time Поймали еще один случай, теперь они хорошо провели время
They said I cut a nigga in the face Они сказали, что я порезал ниггеру лицо
But so what he was out of place Но так какой он неуместный
And to the trappers buying houses living beautifully И ловцам, покупающим дома, красиво живущим
Don’t end up in this gated community Не попадайте в это закрытое сообщество
Have you ever heard of suicide Вы когда-нибудь слышали о самоубийстве?
On a jail call why your mother cry На звонке в тюрьму, почему твоя мать плачет
She don’t understand you had to ride Она не понимает, что тебе пришлось ехать
It was him or you, it was do or die Это был он или ты, это было сделай или умри
Pick up I’m on a jail call Поднимите трубку, у меня звонок в тюрьму.
Pick up I’m on a jail call Поднимите трубку, у меня звонок в тюрьму.
Pick up I’m on a jail call Поднимите трубку, у меня звонок в тюрьму.
Got some shit I gotta tell y’all У меня есть дерьмо, я должен рассказать вам всем
Every morning that I wake Каждое утро, когда я просыпаюсь
Still living behind these gates Все еще живу за этими воротами
My spirits start to deflate Мое настроение начинает сдуваться
Gotta live with this one mistake Должен жить с этой ошибкой
My man started that beef he know I had it on me Мой мужчина начал эту говядину, он знает, что это было на мне
I caught a body for that nigga and he ratted on me Я поймал тело для этого ниггера, и он настучал на меня
Damn, that nigga fucking with the cops Черт, этот ниггер трахается с копами
My baby moms ain’t jus fucking man she fucking with the opps Мои маленькие мамы не просто трахаются с мужчиной, которого она трахает с противниками
I should of known she was a mother fucking thot Я должен был знать, что она была чертовой матерью
I’m thinking to myself why I left my mother fucking block Я думаю про себя, почему я оставил свой чертов квартал
Shoulda stayed my ass home in the crib, chill with the kids Должен был остаться дома в кроватке, расслабься с детьми
Went outside shooting the cig, look what I did Вышел на улицу, стреляя в сигарету, посмотри, что я сделал
Shit I left my babies fatherless Дерьмо, я оставил своих детей без отца
They gonna feel how I felt when my father left Они почувствуют то же, что и я, когда ушел мой отец.
Suicidal thoughts is jus a part of stress Суицидальные мысли — это просто часть стресса
But they giving me meds and I’m beyond depressed Но они дают мне лекарства, и я в депрессии
So sorry momma, ima end it all Прости, мама, я покончу со всем этим.
Soon as I end this callКак только я закончу этот звонок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: