| Oh woah, oh no
| О, воах, о нет
|
| Yeah, my way, my way
| Да, мой путь, мой путь
|
| It’s been way too long
| Это было слишком долго
|
| Feel like two years or something
| Кажется, два года или что-то в этом роде
|
| What you got going on?
| Что у тебя происходит?
|
| What you been up to lately? | Чем вы занимались в последнее время? |
| Yo
| Эй
|
| To be honest with you I’ve been thinking 'bout you daily
| Чтобы быть честным с тобой, я думал о тебе каждый день
|
| Daily, lately
| Ежедневно, в последнее время
|
| To be honest with you
| Быть честным с тобой
|
| I’ve been thinking what it’d sound like if I called you baby
| Я думал, как бы это звучало, если бы я назвал тебя малышкой
|
| If I called you my baby
| Если бы я назвал тебя своим ребенком
|
| I don’t mind telling you all my deepest secrets
| Я не против рассказать вам все свои самые сокровенные секреты
|
| And I don’t mind spending on you
| И я не против потратить на тебя
|
| Long as you keep it between us
| Пока ты держишь это между нами
|
| You could have it your way
| Вы могли бы сделать это по-своему
|
| Give me all your time
| Дай мне все свое время
|
| Promise, you’ll get mine if you
| Обещай, ты получишь мое, если ты
|
| Let me take you away
| Позволь мне забрать тебя
|
| Baby, don’t change when I have you always
| Детка, не меняйся, когда ты всегда со мной
|
| You could have it your way
| Вы могли бы сделать это по-своему
|
| Staring deep in your eyes and I won’t give up to you
| Смотрю глубоко в твои глаза, и я не откажусь от тебя
|
| Let me take you away
| Позволь мне забрать тебя
|
| Baby, don’t change when I have you always
| Детка, не меняйся, когда ты всегда со мной
|
| You don’t need nobody else, I need you to myself
| Тебе больше никто не нужен, ты нужен мне самому
|
| Can I be honest?
| Могу ли я быть честным?
|
| It’s perfect timing, oh woah
| Это идеальное время, о, воах
|
| You don’t even talk much, I wanna talk with ya
| Ты даже не разговариваешь много, я хочу поговорить с тобой
|
| Two seat in my coupe, ain’t gotta walk with ya
| Два места в моем купе, не нужно идти с тобой
|
| Put it all on the line, I wanna cuff
| Поставь все на карту, я хочу наручники
|
| I can name the line
| Я могу назвать линию
|
| To be honest with you
| Быть честным с тобой
|
| I’ve been thinking what it’d sound like if I called you baby
| Я думал, как бы это звучало, если бы я назвал тебя малышкой
|
| If I called you my baby
| Если бы я назвал тебя своим ребенком
|
| And I don’t mind telling you all my deepest secrets
| И я не против рассказать вам все свои самые сокровенные секреты
|
| And I don’t mind spending on you
| И я не против потратить на тебя
|
| Long as you keep it between us
| Пока ты держишь это между нами
|
| You could have it your way
| Вы могли бы сделать это по-своему
|
| Give me all your time
| Дай мне все свое время
|
| Promise, you’ll get mine if you
| Обещай, ты получишь мое, если ты
|
| Let me take you away
| Позволь мне забрать тебя
|
| Baby, don’t change when I have you always
| Детка, не меняйся, когда ты всегда со мной
|
| You could have it your way
| Вы могли бы сделать это по-своему
|
| Staring deep in your eyes and I won’t give up to you
| Смотрю глубоко в твои глаза, и я не откажусь от тебя
|
| Let me take you away
| Позволь мне забрать тебя
|
| Baby, don’t change when I have you always
| Детка, не меняйся, когда ты всегда со мной
|
| You shine bright
| Ты сияешь ярко
|
| You’re like a shooting star in the daylight
| Ты как падающая звезда при дневном свете
|
| And you might not do everything perfect
| И вы можете не делать все идеально
|
| But it’s just right
| Но это правильно
|
| These feelings, we can’t fake it
| Эти чувства, мы не можем их подделать
|
| This trust, we never break it
| Это доверие, мы никогда не нарушаем его.
|
| Girl, it’s all your way
| Девочка, это все твой путь
|
| Long as you keep it between us
| Пока ты держишь это между нами
|
| You could have it your way
| Вы могли бы сделать это по-своему
|
| Give me all your time
| Дай мне все свое время
|
| Promise, you’ll get mine if you
| Обещай, ты получишь мое, если ты
|
| Let me take you away
| Позволь мне забрать тебя
|
| Baby, don’t change when I have you always
| Детка, не меняйся, когда ты всегда со мной
|
| You could have it your way
| Вы могли бы сделать это по-своему
|
| Staring deep in your eyes and I won’t give up to you
| Смотрю глубоко в твои глаза, и я не откажусь от тебя
|
| Let me take you away
| Позволь мне забрать тебя
|
| Baby, don’t change when I have you always
| Детка, не меняйся, когда ты всегда со мной
|
| Your way baby | Твой путь, детка |