| Far Away from Being Close (оригинал) | Далеко от Того Чтобы Быть Рядом (перевод) |
|---|---|
| another day draws to an end | еще один день подходит к концу |
| slowly fades and falls apart | медленно тускнеет и разваливается |
| this is where i find myself | здесь я нахожусь |
| still in your life | все еще в вашей жизни |
| but am i still in your heart? | но я все еще в твоем сердце? |
| i hear you breathing evenly | я слышу, как ты дышишь ровно |
| as you‘re lying next to me | когда ты лежишь рядом со мной |
| after all these years | после всех этих лет |
| in synchronicity | синхронно |
| are you lying next to me? | ты лежишь рядом со мной? |
| you are | Ты |
| so far | уже |
| away | далеко |
| i know you are awake | я знаю, что ты не спишь |
| as i lie and find no sleep | как я лежу и не нахожу сна |
| like the only thing that‘s left | как единственное, что осталось |
| is silence | это тишина |
| and a promise we may not keep | и обещание, которое мы можем не сдержать |
| you are | Ты |
| so far | уже |
| away | далеко |
| from being close to me | быть рядом со мной |
| another night comes to an end | еще одна ночь подходит к концу |
| and in the light of dawn | и в свете рассвета |
| you and i are lying still | мы с тобой еще лежим |
| separated | разделенный |
| we move on | мы идем дальше |
