| What if I push myself
| Что, если я заставлю себя
|
| What if I try to do it all by myself
| Что, если я попытаюсь сделать все сам
|
| You and I could see for ourselves
| Вы и я могли видеть сами
|
| With our brown eyes and all the rest
| С нашими карими глазами и всем остальным
|
| My heart’s too old to survive this storm
| Мое сердце слишком старо, чтобы пережить этот шторм
|
| Yours too bold to give a rest
| Твой слишком смелый, чтобы дать отдых
|
| So I’ll just try to do my best
| Поэтому я просто постараюсь сделать все возможное
|
| And let the time do the rest
| И пусть время сделает все остальное
|
| And let the storm salt the sea
| И пусть буря сольет море
|
| Or perform a wicked heresy
| Или совершить злую ересь
|
| To our hearts and to our minds
| В наши сердца и в наши умы
|
| I’ll be there with you
| я буду там с тобой
|
| Stay calm
| Успокойся
|
| I would never dare too look at you
| Я бы никогда не посмел посмотреть на тебя
|
| For the fear you would see me through
| Из-за страха, что ты увидишь меня через
|
| Cause love and care is that made my heart
| Потому что любовь и забота сделали мое сердце
|
| Cause love and care is that tore it apart
| Потому что любовь и забота разорвали его на части.
|
| My heart’s too old to survive this storm
| Мое сердце слишком старо, чтобы пережить этот шторм
|
| Yours too bold to give the rest
| Твой слишком смелый, чтобы дать остальным
|
| So I’ll just try to do my best
| Поэтому я просто постараюсь сделать все возможное
|
| And let the time do the rest
| И пусть время сделает все остальное
|
| And let the storm salt the sea
| И пусть буря сольет море
|
| Or perform a wicked heresy
| Или совершить злую ересь
|
| To our hearts and to our minds your brown eyes and all
| В наших сердцах и в наших умах ваши карие глаза и все такое
|
| The rest
| Остальное
|
| I’ll be there with you
| я буду там с тобой
|
| Stay calm
| Успокойся
|
| And let the storm salt the sea
| И пусть буря сольет море
|
| Or perform a wicked heresy
| Или совершить злую ересь
|
| To our hearts and to our minds
| В наши сердца и в наши умы
|
| I’ll be there with you
| я буду там с тобой
|
| But you stay
| Но ты остаешься
|
| And let the storm
| И пусть буря
|
| Take us home
| Отвези нас домой
|
| Take us home
| Отвези нас домой
|
| And let the storm
| И пусть буря
|
| Take us home
| Отвези нас домой
|
| Take us home
| Отвези нас домой
|
| And let the storm salt the sea (take us home)
| И пусть буря посолит море (отвезет нас домой)
|
| Or perform heresy (take us home)
| Или совершите ересь (отвезите нас домой)
|
| To our hearts and to our minds
| В наши сердца и в наши умы
|
| Your brown eyes and all the rest | Твои карие глаза и все остальное |