
Дата выпуска: 17.03.2012
Язык песни: Испанский
El Dia Que Hizo Mas Viento Que Nunca(оригинал) |
Ese suspiro se va por la puerta |
buscando quizás una ventana abierta. |
El aire de aquello que nunca te dije, |
palabras que el viento a su antojo dirige. |
Uh, ah, sopla las velas. |
Podrías incluso apagar las estrellas. |
El día en que tú seas una tormenta mis letras serán nubes pasajeras. |
Y volarán por encima de ciudades, |
no te entendía entre fuegos artificiales, |
no quise hacerte preguntas |
el día que te tenía más cerca que nunca. |
Palabras que fueron aviones saliendo, |
tu vida es como un aeropuerto, |
tal vez yo no tenga razones de peso |
y el aire se lleva lo que estoy diciendo. |
A toda velocidad el viento se nos va a llevar, |
haciendo ver que no es verdad. |
Contarlo me pone los pelos de punta, |
el día que hacía más viento que nunca. |
Seguramente cuando escuche esta letra |
estaré lejos, en otro planeta. |
Contando las vueltas que doy en la cama, |
sin ganas de deshacer la maleta. |
Aquella noche había una fiesta en tus ojos, |
yo no quería perdérmela. |
Después de un suspiro, el aire que queda, |
será el huracán que hoy se nos lleva. |
Por eso da igual lo que dijeras, |
yo no escuchaba siquiera en este viaje sideral. |
Solo pensaba en vivir el momento, |
fluir como el viento en la recta final, aha. |
Porque pensar que se termina me haría |
pedirte esta noche volver a empezar |
y pensarlo me pone los pelos de punta, |
el día que te tenía más cerca… |
A toda velocidad el viento se nos va a llevar, |
haciendo ver que no es verdad. |
Contarlo me pone los pelos de punta, |
el día que hacía más viento que nunca. |
День, Который Сделал Больше Ветра, Чем Когда-Либо(перевод) |
Этот вздох выходит за дверь |
возможно, ищет открытое окно. |
Воздух того, что я никогда не говорил тебе, |
слова, которые ветер по своей прихоти направляет. |
Э-э-э, задуй свечи. |
Вы даже можете выключить звезды. |
В тот день, когда ты станешь бурей, моя лирика станет проплывающими облаками. |
И будут летать над городами, |
Я не понял тебя между фейерверками, |
Я не хотел задавать тебе вопросы |
день, когда ты был ближе, чем когда-либо. |
Слова, которые были улетающими самолетами, |
твоя жизнь похожа на аэропорт, |
может у меня нет веских причин |
и воздух несет то, что я говорю. |
На полном ходу нас несет ветер, |
делая вид, что это неправда. |
Рассказывая об этом, мои волосы встают дыбом |
день было ветренее, чем когда-либо. |
Конечно, когда вы слышите эту лирику |
Я буду далеко, на другой планете. |
Считая обороты, которые я даю в постели, |
не хочет распаковывать. |
В ту ночь в твоих глазах была вечеринка, |
Я не хотел пропустить это. |
После вдоха тот воздух, что остался, |
Это будет ураган, который унесет нас сегодня. |
Вот почему неважно, что вы говорите, |
Я даже не слушал в этом звездном путешествии. |
Я думал только о том, чтобы прожить момент, |
Течь, как ветер на финишной прямой, ага. |
Потому что мысль о том, что все кончено, заставила бы меня |
попросить вас сегодня начать все сначала |
и от мысли об этом у меня волосы встают дыбом, |
день, когда я был ближе всего к тебе... |
На полном ходу нас несет ветер, |
делая вид, что это неправда. |
Рассказывая об этом, мои волосы встают дыбом |
день было ветренее, чем когда-либо. |
Название | Год |
---|---|
No Cuentes Conmigo ft. Carlos Sadness | 2018 |
Viaje A La Luna ft. Carlos Sadness | 2019 |