Перевод текста песни Boum - Carl Davis

Boum - Carl Davis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boum, исполнителя - Carl Davis.
Дата выпуска: 05.12.2012
Язык песни: Французский

Boum

(оригинал)
Mariage d’amour, mariage d’argent
J’ai vu se marier toutes sortes de gens
Des gens de basse source et des grands de la terre
Des prétendus coiffeurs, des soi-disant notaires
Quand même je vivrais jusqu'à la fin des temps
Je garderai toujours le souvenir content
Du jour de pauvre noce où mon père et ma mère
S’allèrent épouser devant Monsieur le Maire
C’est dans un char à bœufs, s’il faut parler bien franc
Tirés par les amis, poussés par les parents
Que les vieux amoureux firent leurs épousailles
Après longtemps d’amour, longtemps de fiançailles
Cortège nuptiale hors de l’ordre courant
La foule nous couvait d’un œil protubérant
Nous étions contemplés par le monde futile
Qui n’avait jamais vu de noce de ce style
Voici le vent qui souffle emportant, crève-cœur!
Le chapeau de mon père et les enfants de chœur
Voilà la pluie qui tombe en pesant bien ses gouttes
Comme pour empêcher la noce, coûte que coûte
Je n’oublierai jamais la mariée en pleurs
Berçant comme une poupée son gros bouquet de fleurs
Moi, pour la consoler, moi de toute ma morgue
Sur mon harmonica jouant les grandes orgues
Tous les garçons d’honneur, montrant le poing aux nues
Criaient: «Par Jupiter, la noce continue!»
Par les hommes décriés, par les Dieux contrariés
La noce continue et vive la mariée!
(перевод)
Брак по любви, брак по деньгам
Я видел, как все люди женятся
Люди низкого происхождения и великие земли
Так называемые парикмахеры, так называемые нотариусы
Даже если бы я жил до конца времен
Я всегда буду хранить память счастливой
С бедного дня свадьбы, когда мой отец и моя мать
Вышла замуж перед мэром
Он в телеге, если уж говорить откровенно
Вытащили друзья, подтолкнули родители
Что старые любовники поженились
После долгой любви, долгой помолвки
Свадебный кортеж вышел из строя
Толпа смотрела на нас выпученными глазами
На нас смотрел бесполезный мир
Кто никогда не видел свадьбу в таком стиле
Вот ветер дует, душераздирающе!
Шляпа моего отца и алтарные мальчики
Вот идет дождь, который падает, хорошо взвешивая свои капли
Как бы предотвратить свадьбу, во что бы то ни стало
Я никогда не забуду плачущую невесту
Качает, как кукла, свой большой букет цветов
Я, чтобы утешить ее, я со всем своим высокомерием
На моей губной гармошке играю на великих органах
Все женихи трясут кулаками
Кричал: «Клянусь Юпитером, свадьба продолжается!»
Осужденными людьми, расстроенными богами
Свадьба продолжается и да здравствует невеста!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Red Army Is The Strongest 2012
Rule Britannia ft. Carl Davis 2011
God Save The Queen ft. Carl Davis 2011
Rule Britannia (Choral) ft. Carl Davis 2012
Jerusalem ft. Royal Philharmonic Orchestra 2017
Live And Let Die ft. Carl Davis 2010
You Only Live Twice ft. Carl Davis 2010
From Russia With Love ft. Carl Davis 2010
Thunderball ft. Carl Davis 2010
The Man With The Golden Gun ft. Carl Davis 2010
Diamonds Are Forever ft. Carl Davis 2010
Simon / Arr Cullen: Bridge Over Troubled Water ft. English Chamber Orchestra, Carl Davis 2017
Coming In On A Wing And A Prayer 2012
This Is The Army, Mr. Jones 2012
London Pride 2012
Run Rabbit Run 2012

Тексты песен исполнителя: Carl Davis