| We all act upon request, waiting for our time to impress you with our colorful
| Мы все действуем по запросу, ожидая своего времени, чтобы произвести впечатление на вас нашими красочными
|
| display. | отображать. |
| I knew that it would fall through anyway
| Я знал, что это все равно провалится
|
| I’ll try to look past this mess you’ve made under your breath, speaking so only
| Я постараюсь не обращать внимания на этот беспорядок, который ты устроил себе под нос, говоря так только
|
| few can hear. | мало кто может услышать. |
| This won’t help you conquer me my dear
| Это не поможет тебе покорить меня, моя дорогая
|
| You said, «I will never let you fail». | Вы сказали: «Я никогда не позволю тебе потерпеть неудачу». |
| I lack the truth, god covered my eyes
| Мне не хватает правды, бог закрыл мне глаза
|
| said I’d forget you
| сказал, что забуду тебя
|
| Look at how far we all have come. | Посмотрите, как далеко мы все продвинулись. |
| Emotions have all surrendered numb.
| Эмоции все отступили.
|
| This weight has never felt so light. | Этот вес никогда не был таким легким. |
| Once again I’ll sleep alone tonight
| Сегодня я снова буду спать один
|
| Your face is always on display. | Ваше лицо всегда на виду. |
| I’ll brave through another day unfulfilled and
| Я выдержу еще один день невыполненным и
|
| broken, this sin we lay soaking in
| сломанный, этот грех, который мы пропитываем
|
| You said, «I'm so devoted to you». | Ты сказал: «Я так предан тебе». |
| I believe in the burning of these temples
| Я верю в сожжение этих храмов
|
| and the spotting of these hands. | и пятна этих рук. |
| You said «I've never felt better than you».
| Ты сказал: «Я никогда не чувствовал себя лучше, чем ты».
|
| I breed in vain, my vices will put yours to shame
| Я размножаюсь напрасно, мои пороки посрамят твои
|
| What’s one more night? | Что еще за ночь? |
| What’s one more ceiling? | Какой еще потолок? |
| you’ve seen a thousand.
| ты видел тысячу.
|
| Your words are bleeding. | Твои слова истекают кровью. |
| Aching and thirsting with unrest, waiting for your
| Болит и жаждет волнения, ожидая твоего
|
| next chance to undress
| следующий шанс раздеться
|
| You turned out like the rest | Вы оказались, как и остальные |