Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nuovo Canada, исполнителя - Capo Plaza.
Дата выпуска: 17.06.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский
Nuovo Canada(оригинал) |
Ok AVA |
Ehi, ehi |
Uno, due, gang, gang |
Nuovo Canada (Canada) |
Lei cammina nuda nella camera, uh |
Nuovo Canada, yeh |
Metto giù il telefono, mi capirà |
Ice cold, freddo nella Cadillac |
Cammino su un filo, quando finirà? |
Sono con la squadra, yeah |
Money cambiano la vita dei miei fra', yay |
Oh, mamma, adesso devo correre |
Ho le luci del successo addosso, mi vuoi fottere |
Ma c’ho un piano per fottervi |
Mio fra' gira con l’Opinel, yay |
Se ci son guai, sì, da risolvere |
Lei fa un passo prima a destra poi a sinistra |
Per te sono già alla cima, per me è l’inizio |
Vivo come gira |
La vita è una puttana e gliel’ho messo forte dietro ed ora |
Ogni volta chiama, ma che cazzo |
Ed ogni giorno ci son nuove carte, a lei que pasa |
Mi vede strano, pensa son con altre, c’ha ragione |
Giravo senza un euro nelle tasche, per favore |
Non parlarmi di strade e di pistole, sei un pagliaccio |
E c'è un mirino sulla testa ma ancora non spari |
E mai e poi mai mi abbasso al tuo livello, siete infami |
E Plaza è il nome da Salerno a Paris, pure Brooklyn |
È merce buona dalla Spagna, sto fumando cookie |
Sui muri vedo buchi, le facce, mille storie |
Tu, fra', hai lasciato buchi ed i miei fra' ti fanno storie |
Ho il Canada sotto zero che ora mi tiene al caldo |
Ma sogno Panama, sotto una palma sto contando (Money) |
Nuovo Canada (Canada) |
Lei cammina nuda nella camera, uh |
Nuovo Canada, yay |
Metto giù il telefono, mi capirà, yay |
Ice cold, freddo nella Cadillac |
Cammino su un filo, quando finirà? |
Sono con la squadra, yeah |
Money cambiano la vita dei miei fra', yay |
Nuovo Canada |
Me ne frega poco di chi blatera, scivola |
Le critiche sul nuovo Canada |
Ice box, ghiaccio, è una stanza frigorifera |
Adiós, il mio amico è carico, t’impanica |
Se parte, parte, fre', automatico |
Poi chi ti salverà |
G, non sei un G, per la G sopra il cappellino |
Questa fa la B con il team, vuole me per primo |
In cerca di guai |
Questi ragazzi, oh cazzo, non lo capirai |
Perché l’hanno fatto, i grammi nelle Nike |
Mo sotto i riflettori il fra' lo vedo mai |
Perché fa dentro e fuori, movie |
Brother, come un film, sì, la mia vita, zero intrusi |
Mi volevi fuori e non è finita, mi dispiace |
Ho il Canada che mi tiene caldo per queste strade |
Pulisco l’anima che in fondo ho già le mani sporche |
Sto con le facce brutte in cerca di risposte |
Non sono uno qualunque, devi aprirmi le porte |
Ho il Canada sotto zero che si sta congelando |
Ma sogno Panama, sotto una palma sto fumando (Cali) |
(перевод) |
Хорошо АВА |
Эй, эй |
Раз, два, банда, банда |
Новая Канада (Канада) |
Она ходит голой по комнате. |
Новая Канада, да |
Я положу трубку, он меня поймет |
Ледяной, холодный в Кадиллаке |
Я иду по нитке, когда же она закончится? |
Я с командой, да |
Деньги меняют жизнь моих братьев, ура |
О, мама, теперь мне нужно бежать |
На мне свет успеха, ты хочешь трахнуть меня |
Но у меня есть план трахнуть тебя |
Мой брат бегает с Опинелем, ура! |
Если есть проблемы, да, чтобы решить |
Она делает один шаг вправо, затем влево |
Для тебя я уже на вершине, для меня это начало |
я живу как получается |
Жизнь - шлюха, и я поставил ее за нее, и теперь |
Каждый раз, когда он звонит, какого хрена |
И каждый день новые карты, lei que pasa |
Он видит меня странным, он думает, что я с другими, он прав |
Я ходил без евро в карманах, пожалуйста |
Не говори мне об улицах и оружии, ты клоун |
И на голове перекрестье, но ты все равно не стреляешь |
И никогда, никогда я не опускаюсь до твоего уровня, ты позорный |
А Плаза - это название от Салерно до Парижа, даже Бруклина |
Это хороший товар из Испании, я курю печенье |
На стенах я вижу дыры, лица, тысячи историй |
Вы, между ', вы оставили дыры, и мои братья' заставляют вас суетиться |
У меня минусовая Канада, которая теперь согревает меня |
Но я мечтаю о Панаме, под пальмой считаю (Деньги) |
Новая Канада (Канада) |
Она ходит голой по комнате. |
Новая Канада, ура |
Я положил трубку, он меня поймет, ура |
Ледяной, холодный в Кадиллаке |
Я иду по нитке, когда же она закончится? |
Я с командой, да |
Деньги меняют жизнь моих братьев, ура |
Новая Канада |
Мне плевать, кто болтает, проскальзывает |
Критика новой Канады |
Ледяной ящик, лед, это холодная комната |
Прощай, мой друг загружен, он тебя паникует |
Если он запускается, он запускается, fre ', автоматически |
Тогда кто тебя спасет |
Г, ты не Г, ибо Г над кепкой |
Это B с командой, он хочет, чтобы я был первым |
В поисках неприятностей |
Эти ребята, бля, ты не поймешь |
Потому что они сделали это, граммы в Nike |
Я никогда не вижу брата в центре внимания |
Потому что это делает внутри и снаружи фильм |
Брат, как в кино, да, моя жизнь, ноль злоумышленников |
Ты хотел, чтобы я ушел, и это еще не конец, прости |
У меня есть Канада, которая согревает меня на этих улицах. |
Я очищаю душу от того, что в глубине души мои руки уже испачканы |
Я с уродливыми лицами ищу ответы |
Я не просто кто-то, ты должен открыть для меня двери |
У меня минусовая Канада замерзает |
Но я мечтаю о Панаме, под пальмой курю (Кали) |