| Ok AVA
| Хорошо АВА
|
| Ehi, ehi
| Эй, эй
|
| Uno, due, gang, gang
| Раз, два, банда, банда
|
| Nuovo Canada (Canada)
| Новая Канада (Канада)
|
| Lei cammina nuda nella camera, uh
| Она ходит голой по комнате.
|
| Nuovo Canada, yeh
| Новая Канада, да
|
| Metto giù il telefono, mi capirà
| Я положу трубку, он меня поймет
|
| Ice cold, freddo nella Cadillac
| Ледяной, холодный в Кадиллаке
|
| Cammino su un filo, quando finirà?
| Я иду по нитке, когда же она закончится?
|
| Sono con la squadra, yeah
| Я с командой, да
|
| Money cambiano la vita dei miei fra', yay
| Деньги меняют жизнь моих братьев, ура
|
| Oh, mamma, adesso devo correre
| О, мама, теперь мне нужно бежать
|
| Ho le luci del successo addosso, mi vuoi fottere
| На мне свет успеха, ты хочешь трахнуть меня
|
| Ma c’ho un piano per fottervi
| Но у меня есть план трахнуть тебя
|
| Mio fra' gira con l’Opinel, yay
| Мой брат бегает с Опинелем, ура!
|
| Se ci son guai, sì, da risolvere
| Если есть проблемы, да, чтобы решить
|
| Lei fa un passo prima a destra poi a sinistra
| Она делает один шаг вправо, затем влево
|
| Per te sono già alla cima, per me è l’inizio
| Для тебя я уже на вершине, для меня это начало
|
| Vivo come gira
| я живу как получается
|
| La vita è una puttana e gliel’ho messo forte dietro ed ora
| Жизнь - шлюха, и я поставил ее за нее, и теперь
|
| Ogni volta chiama, ma che cazzo
| Каждый раз, когда он звонит, какого хрена
|
| Ed ogni giorno ci son nuove carte, a lei que pasa
| И каждый день новые карты, lei que pasa
|
| Mi vede strano, pensa son con altre, c’ha ragione
| Он видит меня странным, он думает, что я с другими, он прав
|
| Giravo senza un euro nelle tasche, per favore
| Я ходил без евро в карманах, пожалуйста
|
| Non parlarmi di strade e di pistole, sei un pagliaccio
| Не говори мне об улицах и оружии, ты клоун
|
| E c'è un mirino sulla testa ma ancora non spari
| И на голове перекрестье, но ты все равно не стреляешь
|
| E mai e poi mai mi abbasso al tuo livello, siete infami
| И никогда, никогда я не опускаюсь до твоего уровня, ты позорный
|
| E Plaza è il nome da Salerno a Paris, pure Brooklyn
| А Плаза - это название от Салерно до Парижа, даже Бруклина
|
| È merce buona dalla Spagna, sto fumando cookie
| Это хороший товар из Испании, я курю печенье
|
| Sui muri vedo buchi, le facce, mille storie
| На стенах я вижу дыры, лица, тысячи историй
|
| Tu, fra', hai lasciato buchi ed i miei fra' ti fanno storie
| Вы, между ', вы оставили дыры, и мои братья' заставляют вас суетиться
|
| Ho il Canada sotto zero che ora mi tiene al caldo
| У меня минусовая Канада, которая теперь согревает меня
|
| Ma sogno Panama, sotto una palma sto contando (Money)
| Но я мечтаю о Панаме, под пальмой считаю (Деньги)
|
| Nuovo Canada (Canada)
| Новая Канада (Канада)
|
| Lei cammina nuda nella camera, uh
| Она ходит голой по комнате.
|
| Nuovo Canada, yay
| Новая Канада, ура
|
| Metto giù il telefono, mi capirà, yay
| Я положил трубку, он меня поймет, ура
|
| Ice cold, freddo nella Cadillac
| Ледяной, холодный в Кадиллаке
|
| Cammino su un filo, quando finirà?
| Я иду по нитке, когда же она закончится?
|
| Sono con la squadra, yeah
| Я с командой, да
|
| Money cambiano la vita dei miei fra', yay
| Деньги меняют жизнь моих братьев, ура
|
| Nuovo Canada
| Новая Канада
|
| Me ne frega poco di chi blatera, scivola
| Мне плевать, кто болтает, проскальзывает
|
| Le critiche sul nuovo Canada
| Критика новой Канады
|
| Ice box, ghiaccio, è una stanza frigorifera
| Ледяной ящик, лед, это холодная комната
|
| Adiós, il mio amico è carico, t’impanica
| Прощай, мой друг загружен, он тебя паникует
|
| Se parte, parte, fre', automatico
| Если он запускается, он запускается, fre ', автоматически
|
| Poi chi ti salverà
| Тогда кто тебя спасет
|
| G, non sei un G, per la G sopra il cappellino
| Г, ты не Г, ибо Г над кепкой
|
| Questa fa la B con il team, vuole me per primo
| Это B с командой, он хочет, чтобы я был первым
|
| In cerca di guai
| В поисках неприятностей
|
| Questi ragazzi, oh cazzo, non lo capirai
| Эти ребята, бля, ты не поймешь
|
| Perché l’hanno fatto, i grammi nelle Nike
| Потому что они сделали это, граммы в Nike
|
| Mo sotto i riflettori il fra' lo vedo mai
| Я никогда не вижу брата в центре внимания
|
| Perché fa dentro e fuori, movie
| Потому что это делает внутри и снаружи фильм
|
| Brother, come un film, sì, la mia vita, zero intrusi
| Брат, как в кино, да, моя жизнь, ноль злоумышленников
|
| Mi volevi fuori e non è finita, mi dispiace
| Ты хотел, чтобы я ушел, и это еще не конец, прости
|
| Ho il Canada che mi tiene caldo per queste strade
| У меня есть Канада, которая согревает меня на этих улицах.
|
| Pulisco l’anima che in fondo ho già le mani sporche
| Я очищаю душу от того, что в глубине души мои руки уже испачканы
|
| Sto con le facce brutte in cerca di risposte
| Я с уродливыми лицами ищу ответы
|
| Non sono uno qualunque, devi aprirmi le porte
| Я не просто кто-то, ты должен открыть для меня двери
|
| Ho il Canada sotto zero che si sta congelando
| У меня минусовая Канада замерзает
|
| Ma sogno Panama, sotto una palma sto fumando (Cali) | Но я мечтаю о Панаме, под пальмой курю (Кали) |