| I soldi parlano
| Деньги говорят
|
| Gli amori, lunghi giri poi ritornano
| Любовь, долгие круги, затем возвращение
|
| Un secondo, basta un attimo
| Одна секунда, всего лишь мгновение
|
| Sanno un cazzo eppure parlano
| Они знают дерьмо, и все же они говорят
|
| Mi sveglio mezzo sbronzo a mezzogiorno
| Я просыпаюсь наполовину пьяным в полдень
|
| E non mi capirà
| И он меня не поймет
|
| Non mi capisco io, pulisco l’anima
| Я не понимаю себя, я очищаю душу
|
| Occhi spenti del fratello mio, spera di farcela (Free, free, bro)
| Мертвые глаза моего брата, надеюсь сделать это (бесплатно, бесплатно, братан)
|
| Luci basse nella camera, lei mi parla di lei, dei suoi problemi
| Приглушенный свет в комнате, она говорит со мной о ней, о ее проблемах
|
| Ma i miei non li sa, cheese!
| Но мой их не знает, сыр!
|
| Una foto, rido in camera
| Фото, я смеюсь в комнате
|
| Ma manderei affanculo tutto e me ne andrei lontano, fra'
| Но я бы все трахнул и пошел далеко, братан
|
| Skk-skk, salgo in macchina
| Скк-скк, я сажусь в машину
|
| Mio fra' ragiona poco, prende la semi automatica e, bang
| Брат мало думает, берет полуавтомат и, бац
|
| Ricordi sbiaditi, quelli che prima erano miei amici ora so' spariti
| Увядшие воспоминания, те, кто раньше были моими друзьями, теперь ушли
|
| Lei mi dice sì, sì
| Она говорит мне да, да
|
| Questa notte è mia, al collo, ora al sole brillo
| Эта ночь моя, на моей шее, теперь я сияю на солнце
|
| Mi ricordo quella via
| Я помню ту улицу
|
| Appostati, i miei fra' in strada sono soldati
| Скрываясь, мои братья на улице - солдаты
|
| Danno niente gratis
| Бесплатно ничего не дают
|
| Trenta pussy che mi chiamano, ma una ha il cuore
| Тридцать киски зовут меня, но у одной есть сердце
|
| Mio fra' deve cambiar abito, non lascia prove
| Мой брат должен переодеться, он не оставляет улик
|
| Che rimane, tu rimani, mo ci penso
| Что остается, ты остаешься, теперь я думаю об этом
|
| E tutte queste banconote, sono ricoperto
| И все эти счета, я покрыт
|
| E gioco ancora con la morte, ma io mi diverto
| И я все еще играю со смертью, но мне это нравится.
|
| E urlo e ci perdo la voce, ma sto nel deserto, baby
| И я кричу и теряю голос, но я в пустыне, детка
|
| (Na-na-na-na-na-na-na
| (На-на-на-на-на-на-на
|
| Na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на
|
| Na-na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на-на
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Na-na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на-на
|
| Na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на
|
| Na-na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на-на
|
| Oh-oh-oh-oh)
| Ой ой ой ой)
|
| E niente è in prestito
| И ничего не взаймы
|
| Qua i soldi parlano
| Здесь деньги говорят
|
| E tocca combattere più degli altri o qua ti mangiano
| И ты должен драться больше, чем другие, или здесь тебя съедят
|
| Facce brutte in un quartiere brutto, non li cambiano
| Уродливые лица в плохом районе, они их не меняют
|
| Passano, ma ho già buttato tutto al primo angolo
| Они проходят, но я уже все бросил на первом повороте
|
| Abile
| умелый
|
| Devo superare un altro ostacolo
| Я должен преодолеть еще одно препятствие
|
| Non sai quanti ne ho dietro, devo essere più rapido
| Вы не знаете, сколько у меня за спиной, я должен быть быстрее
|
| Mamma, scusa
| Мама, прости
|
| Corro dietro ai soldi, zero panico, zero scuse
| Я бегу за деньгами, без паники, без оправданий.
|
| Tutto ciò che voglio me lo prenderò
| Все, что я хочу, я возьму
|
| Mami, per la fami
| Мами, для семьи
|
| Sto con un branco di animali
| я со стаей животных
|
| Tutti affamati
| Все голодны
|
| Con il coprifuoco da anni
| С комендантским часом в течение многих лет
|
| Ma quale Covid, meglio restiamo tutti calmi
| Но как Ковид, нам всем лучше сохранять спокойствие
|
| O non ti trovi
| Или ты не
|
| Qua non ti trovano se sbagli
| Здесь тебя не найдут, если ты ошибешься
|
| Fra', patti chiari
| Между ', четкие соглашения
|
| E, baby, ora devo andare, ho da fare affari
| И, детка, мне пора идти, у меня дела
|
| Mi dici: «Ora sembri un altro»
| Ты говоришь мне: «Теперь ты выглядишь как кто-то другой»
|
| Ché il tempo cambia
| Какое время меняется
|
| Ma sono anni che non cambio
| Но я не изменился за годы
|
| Per nessun altro
| Ни для кого другого
|
| Quindi baby, yeah
| Так что, детка, да
|
| I soldi parlano
| Деньги говорят
|
| I soldi cambiano
| Денежные изменения
|
| E non è più lo stesso
| И это уже не то же самое
|
| E non è più lo stesso
| И это уже не то же самое
|
| I soldi parlano
| Деньги говорят
|
| I soldi cambiano, yeah
| Деньги меняются, да
|
| E non è più lo stesso
| И это уже не то же самое
|
| E non è più lo stesso
| И это уже не то же самое
|
| (Na-na-na-na-na-na-na
| (На-на-на-на-на-на-на
|
| Na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на
|
| Na-na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на-на
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Na-na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на-на
|
| Na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на
|
| Na-na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на-на
|
| Oh-oh-oh-oh) | Ой ой ой ой) |