Перевод текста песни Cap der Angst - Capkekz, Summer Cem

Cap der Angst - Capkekz, Summer Cem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cap der Angst , исполнителя -Capkekz
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.04.2009
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Cap der Angst (оригинал)Cap der Angst (перевод)
Und das ganze Hin und Her wird mir wieder zu viel И все снова и снова становится слишком много для меня.
Jedes Viertel hat die Gs, hat die Gs, die es verdient В каждом районе есть Gs, есть Gs, которых он заслуживает
Und es sind meist Ghetto Boys, die die Drogen hier verkaufen И в основном это мальчики из гетто, которые продают здесь наркотики
Ja, sie wollen nur nach vorn zu den oberen Zehntausend Да они просто хотят попасть в первую десятку тысяч
Also halt jetzt die Fresse, wir sind unten am Ersticken Так что теперь заткнись, мы задыхаемся внизу
Meine Gegenwart, sorry, ist ein dunkles Kapitel Мой подарок, извините, это темная глава
Und das Bämsen der Bullen hat kein Ende gefunden И стук копов никогда не прекращался
Ich find keine Ruhe, nein, denn ich kämpfe hier im Dschungel Я не могу обрести покой, нет, ведь я сражаюсь здесь, в джунглях.
Es ist echt hier so dunkel, es wird kommen so ein Tag Здесь действительно так темно, наступит день
Es ist Ghetto, keinem hier scheint die Sonne aus dem Arsch Это гетто, здесь никому не светит солнце из задницы.
Capo di tutti capi, weil ich hier grade rule Capo di tutti capi, потому что здесь я правлю
Willkommen im Geschäft, willkommen in der harten Schule Добро пожаловать в бизнес, добро пожаловать в тяжелую школу
Was willst du machen, wenn du täglich in der Scheiße steckst? Что ты хочешь делать, когда каждый день в дерьме?
Ich warte auf die Nacht und schärfe dann mein Bajonett Я подожду ночи, а потом заточу свой штык
Ich bin auf dem Kriegspfad, hab´s den Punks gezeigt Я на тропе войны, показал панкам
Sei dir sicher, dass du die Flucht aus Angst ergreifst Будьте уверены, что вы бежите от страха
Hier sind die Bullen Ratten, hier werden Ratten krank Здесь менты крысы, здесь крысы болеют
Ein Leben hier am Limit, das ist der Cap der Angst Жизнь здесь на пределе, это шапка страха
Ich mach kurzen Prozess, jetzt sind die Knaben dran Я быстро поработаю, теперь очередь мальчиков
Entweder in der Hölle oder am Cap der Angst Либо в аду, либо в Шапке Страха
Das ist der Ghettosound, hier wird die Kraft verbrannt Это звук гетто, здесь сгорает сила
Hier kommen sie nicht klar, klar, hier am Cap der Angst Здесь, конечно, не уживаются, здесь, в Шапке Страха.
Ich weiß nur, meine Zukunft liegt im Waffenschrank Все, что я знаю, это мое будущее в оружейном шкафу
Ich gehe durch das Feuer, vorbei am Cap der Angst Я иду сквозь огонь, мимо Шапки Страха
Ey yo, die Nacht, sie dämmert Эй, ночь, рассвет
Wo ist der Glanz und Glamour? Где блеск и гламур?
Das hier ist der Punkt, an dem sich deine Ansicht ändert Здесь ваша точка зрения меняется
Das ist nicht Galileo, das ist nicht Welt der Wunder Это не Галилей, это не мир чудес
Ich habe das Geld gebunkert, hier gehen deine Helden unter Я спрятал деньги, здесь гибнут твои герои
Mein Herz ist aus Stein, meine Hände sind kühl Мое сердце из камня, мои руки холодны
Das ist das wahre Leben, kein Fünf-Gänge-Menü Это реальная жизнь, а не обед из пяти блюд.
Du kannst dir ein Bild über die Lage in Kalk schaffe Вы можете получить представление о ситуации в Калке
Doch hier sind die Kinder auf Nadel wie Schallplatten Но здесь дети на иголках, как пластинки
Hier gibt´s kein Blitzlicht und kein roten Teppich Здесь нет мигалки и красной ковровой дорожки
Und wenn du von oben lächelst, gibt es eine Dose Schweppes И если ты улыбнешься сверху, там банка Швепса
Auf den Kopf plus Tritt in die Nieren По голове плюс удар по почкам
Bevor ihr mich fickt, werdet ihr mit mir krepieren Прежде чем ты трахнешь меня, ты умрешь со мной
Ein Ausländer, Draufgänger, einer der sich prügelt Иностранец, смельчак, тот, кто борется
Ey, komm mir nicht in die Quere.Эй, не стой у меня на пути.
Türke, keiner kann mich zügeln Терк, никто не может меня обуздать
Trotzdem bin ich unter dieser Last gefangen Тем не менее, я в ловушке под этим бременем
Das ist mein Leben, das hier ist das Cap der Angst Это моя жизнь, это шапка страха
Hier sind die Bullen Ratten, hier werden Ratten krank Здесь менты крысы, здесь крысы болеют
Ein Leben hier am Limit, das ist der Cap der Angst Жизнь здесь на пределе, это шапка страха
Ich mach kurzen Prozess, jetzt sind die Knaben dran Я быстро поработаю, теперь очередь мальчиков
Entweder in der Hölle oder am Cap der Angst Либо в аду, либо в Шапке Страха
Das ist der Ghettosound, hier wird die Kraft verbrannt Это звук гетто, здесь сгорает сила
Hier kommen sie nicht klar, klar, hier am Cap der Angst Здесь, конечно, не уживаются, здесь, в Шапке Страха.
Ich weiß nur, meine Zukunft liegt im Waffenschrank Все, что я знаю, это мое будущее в оружейном шкафу
Ich gehe durch das Feuer, vorbei am Cap der Angst Я иду сквозь огонь, мимо Шапки Страха
German Dream Artist, ihr habt diese Action gern Немецкий художник мечты, вам нравится это действие
Das Leben ist ne Jagd und kein Schönheitswettbewerb Жизнь - это охота, а не конкурс красоты
Cap der Angst, wie viel Schrecken ich verbreit Cap der Angst, сколько ужаса я распространяю
Killerkommando, ich hab Quecksilber im Leib Отряд убийц, у меня в желудке ртуть
Mein Energieverbrauch ist hoch, dich bumst gleich ein Barbar Мой расход энергии высок, тебя вот-вот трахнет варвар
Capkekz — jetzt steht ihr stumm, steif und starr da Capkekz - теперь ты стоишь немой, жесткий и жесткий
Cap der Angst, ich bin eure Faxen leid Шапка страха, я устал от твоего дурачества
Sei dir sicher, dass du die Flucht aus Angst ergreifst Будьте уверены, что вы бежите от страха
Hier sind die Bullen Ratten, hier werden Ratten krank Здесь менты крысы, здесь крысы болеют
Ein Leben hier am Limit, das ist der Cap der Angst Жизнь здесь на пределе, это шапка страха
Ich mach kurzen Prozess, jetzt sind die Knaben dran Я быстро поработаю, теперь очередь мальчиков
Entweder in der Hölle oder am Cap der Angst Либо в аду, либо в Шапке Страха
Das ist der Ghettosound, hier wird die Kraft verbrannt Это звук гетто, здесь сгорает сила
Hier kommen sie nicht klar, klar, hier am Cap der Angst Здесь, конечно, не уживаются, здесь, в Шапке Страха.
Ich weiß nur, meine Zukunft liegt im Waffenschrank Все, что я знаю, это мое будущее в оружейном шкафу
Ich gehe durch das Feuer, vorbei am Cap der AngstЯ иду сквозь огонь, мимо Шапки Страха
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: