| Und das ganze Hin und Her wird mir wieder zu viel
| И все снова и снова становится слишком много для меня.
|
| Jedes Viertel hat die Gs, hat die Gs, die es verdient
| В каждом районе есть Gs, есть Gs, которых он заслуживает
|
| Und es sind meist Ghetto Boys, die die Drogen hier verkaufen
| И в основном это мальчики из гетто, которые продают здесь наркотики
|
| Ja, sie wollen nur nach vorn zu den oberen Zehntausend
| Да они просто хотят попасть в первую десятку тысяч
|
| Also halt jetzt die Fresse, wir sind unten am Ersticken
| Так что теперь заткнись, мы задыхаемся внизу
|
| Meine Gegenwart, sorry, ist ein dunkles Kapitel
| Мой подарок, извините, это темная глава
|
| Und das Bämsen der Bullen hat kein Ende gefunden
| И стук копов никогда не прекращался
|
| Ich find keine Ruhe, nein, denn ich kämpfe hier im Dschungel
| Я не могу обрести покой, нет, ведь я сражаюсь здесь, в джунглях.
|
| Es ist echt hier so dunkel, es wird kommen so ein Tag
| Здесь действительно так темно, наступит день
|
| Es ist Ghetto, keinem hier scheint die Sonne aus dem Arsch
| Это гетто, здесь никому не светит солнце из задницы.
|
| Capo di tutti capi, weil ich hier grade rule
| Capo di tutti capi, потому что здесь я правлю
|
| Willkommen im Geschäft, willkommen in der harten Schule
| Добро пожаловать в бизнес, добро пожаловать в тяжелую школу
|
| Was willst du machen, wenn du täglich in der Scheiße steckst?
| Что ты хочешь делать, когда каждый день в дерьме?
|
| Ich warte auf die Nacht und schärfe dann mein Bajonett
| Я подожду ночи, а потом заточу свой штык
|
| Ich bin auf dem Kriegspfad, hab´s den Punks gezeigt
| Я на тропе войны, показал панкам
|
| Sei dir sicher, dass du die Flucht aus Angst ergreifst
| Будьте уверены, что вы бежите от страха
|
| Hier sind die Bullen Ratten, hier werden Ratten krank
| Здесь менты крысы, здесь крысы болеют
|
| Ein Leben hier am Limit, das ist der Cap der Angst
| Жизнь здесь на пределе, это шапка страха
|
| Ich mach kurzen Prozess, jetzt sind die Knaben dran
| Я быстро поработаю, теперь очередь мальчиков
|
| Entweder in der Hölle oder am Cap der Angst
| Либо в аду, либо в Шапке Страха
|
| Das ist der Ghettosound, hier wird die Kraft verbrannt
| Это звук гетто, здесь сгорает сила
|
| Hier kommen sie nicht klar, klar, hier am Cap der Angst
| Здесь, конечно, не уживаются, здесь, в Шапке Страха.
|
| Ich weiß nur, meine Zukunft liegt im Waffenschrank
| Все, что я знаю, это мое будущее в оружейном шкафу
|
| Ich gehe durch das Feuer, vorbei am Cap der Angst
| Я иду сквозь огонь, мимо Шапки Страха
|
| Ey yo, die Nacht, sie dämmert
| Эй, ночь, рассвет
|
| Wo ist der Glanz und Glamour?
| Где блеск и гламур?
|
| Das hier ist der Punkt, an dem sich deine Ansicht ändert
| Здесь ваша точка зрения меняется
|
| Das ist nicht Galileo, das ist nicht Welt der Wunder
| Это не Галилей, это не мир чудес
|
| Ich habe das Geld gebunkert, hier gehen deine Helden unter
| Я спрятал деньги, здесь гибнут твои герои
|
| Mein Herz ist aus Stein, meine Hände sind kühl
| Мое сердце из камня, мои руки холодны
|
| Das ist das wahre Leben, kein Fünf-Gänge-Menü
| Это реальная жизнь, а не обед из пяти блюд.
|
| Du kannst dir ein Bild über die Lage in Kalk schaffe
| Вы можете получить представление о ситуации в Калке
|
| Doch hier sind die Kinder auf Nadel wie Schallplatten
| Но здесь дети на иголках, как пластинки
|
| Hier gibt´s kein Blitzlicht und kein roten Teppich
| Здесь нет мигалки и красной ковровой дорожки
|
| Und wenn du von oben lächelst, gibt es eine Dose Schweppes
| И если ты улыбнешься сверху, там банка Швепса
|
| Auf den Kopf plus Tritt in die Nieren
| По голове плюс удар по почкам
|
| Bevor ihr mich fickt, werdet ihr mit mir krepieren
| Прежде чем ты трахнешь меня, ты умрешь со мной
|
| Ein Ausländer, Draufgänger, einer der sich prügelt
| Иностранец, смельчак, тот, кто борется
|
| Ey, komm mir nicht in die Quere. | Эй, не стой у меня на пути. |
| Türke, keiner kann mich zügeln
| Терк, никто не может меня обуздать
|
| Trotzdem bin ich unter dieser Last gefangen
| Тем не менее, я в ловушке под этим бременем
|
| Das ist mein Leben, das hier ist das Cap der Angst
| Это моя жизнь, это шапка страха
|
| Hier sind die Bullen Ratten, hier werden Ratten krank
| Здесь менты крысы, здесь крысы болеют
|
| Ein Leben hier am Limit, das ist der Cap der Angst
| Жизнь здесь на пределе, это шапка страха
|
| Ich mach kurzen Prozess, jetzt sind die Knaben dran
| Я быстро поработаю, теперь очередь мальчиков
|
| Entweder in der Hölle oder am Cap der Angst
| Либо в аду, либо в Шапке Страха
|
| Das ist der Ghettosound, hier wird die Kraft verbrannt
| Это звук гетто, здесь сгорает сила
|
| Hier kommen sie nicht klar, klar, hier am Cap der Angst
| Здесь, конечно, не уживаются, здесь, в Шапке Страха.
|
| Ich weiß nur, meine Zukunft liegt im Waffenschrank
| Все, что я знаю, это мое будущее в оружейном шкафу
|
| Ich gehe durch das Feuer, vorbei am Cap der Angst
| Я иду сквозь огонь, мимо Шапки Страха
|
| German Dream Artist, ihr habt diese Action gern
| Немецкий художник мечты, вам нравится это действие
|
| Das Leben ist ne Jagd und kein Schönheitswettbewerb
| Жизнь - это охота, а не конкурс красоты
|
| Cap der Angst, wie viel Schrecken ich verbreit
| Cap der Angst, сколько ужаса я распространяю
|
| Killerkommando, ich hab Quecksilber im Leib
| Отряд убийц, у меня в желудке ртуть
|
| Mein Energieverbrauch ist hoch, dich bumst gleich ein Barbar
| Мой расход энергии высок, тебя вот-вот трахнет варвар
|
| Capkekz — jetzt steht ihr stumm, steif und starr da
| Capkekz - теперь ты стоишь немой, жесткий и жесткий
|
| Cap der Angst, ich bin eure Faxen leid
| Шапка страха, я устал от твоего дурачества
|
| Sei dir sicher, dass du die Flucht aus Angst ergreifst
| Будьте уверены, что вы бежите от страха
|
| Hier sind die Bullen Ratten, hier werden Ratten krank
| Здесь менты крысы, здесь крысы болеют
|
| Ein Leben hier am Limit, das ist der Cap der Angst
| Жизнь здесь на пределе, это шапка страха
|
| Ich mach kurzen Prozess, jetzt sind die Knaben dran
| Я быстро поработаю, теперь очередь мальчиков
|
| Entweder in der Hölle oder am Cap der Angst
| Либо в аду, либо в Шапке Страха
|
| Das ist der Ghettosound, hier wird die Kraft verbrannt
| Это звук гетто, здесь сгорает сила
|
| Hier kommen sie nicht klar, klar, hier am Cap der Angst
| Здесь, конечно, не уживаются, здесь, в Шапке Страха.
|
| Ich weiß nur, meine Zukunft liegt im Waffenschrank
| Все, что я знаю, это мое будущее в оружейном шкафу
|
| Ich gehe durch das Feuer, vorbei am Cap der Angst | Я иду сквозь огонь, мимо Шапки Страха |