| Letra de «La Planta»
| Текст песни «Завод»
|
| Si tú piensas que me has roto la maceta
| Если вы думаете, что разбили мой горшок
|
| No te preocupes
| Не волнуйся
|
| Ya me acostumbre a regarla
| я уже привыкла его поливать
|
| Y ya te me estabas pasando de verde
| И ты уже собирался зеленый
|
| Mañana te secas
| завтра ты высохнешь
|
| Yo me consigo otra planta
| Я получаю себе другое растение
|
| Pero que sea desértica
| Но пусть это будет пустыня
|
| Oh si! | Ах, да! |
| Desértica
| пустыня
|
| Pero que sea desértica
| Но пусть это будет пустыня
|
| Oh si! | Ах, да! |
| Desértica
| пустыня
|
| Así si la riego no
| Так что, если я поливаю его, я не
|
| No me preocupo
| я не переживаю
|
| Porque va estar muy bien
| потому что это будет очень хорошо
|
| Asi si la riego no
| Так что, если я поливаю его, нет
|
| Ya no me apuro
| я больше не спешу
|
| Como la regue contigo
| как я поливал его с тобой
|
| Y que un sólo jardinero
| И что одинокий садовник
|
| Recoja el fruto
| пожинать плоды
|
| No como tu que ya estabas recogida
| Не то, что вы, которых уже собрали
|
| Y si es que otro se anima
| И если другой поощряется
|
| Pues buena suerte
| Ну удачи
|
| A ver si no se espina
| Посмотрим, не шипит ли
|
| Y te pareces tanto
| И вы так похожи
|
| A una enredadera
| виноградной лозе
|
| En cualquier tronco te atoras
| В любом багажнике застрянешь
|
| Y le das vueltas
| И ты крутишь его
|
| Con tus ramitas
| со своими ветками
|
| Que se enredan donde quiera
| которые запутаются где угодно
|
| Y entre tanto ramerio
| А тем временем
|
| Ya te apodamos «la ramera»
| Мы уже прозвали тебя "шлюхой"
|
| Y que un solo jardinero
| И что одинокий садовник
|
| Recoja el fruto
| пожинать плоды
|
| No como tu que ya estabas recogida
| Не то, что вы, которых уже собрали
|
| Y si es que otro se anima
| И если другой поощряется
|
| Pues buena suerte
| Ну удачи
|
| A ver si no se espina
| Посмотрим, не шипит ли
|
| Y te pareces tanto amor
| И ты выглядишь так много любви
|
| A una enredadera
| виноградной лозе
|
| En cualquier tronco te atoras
| В любом багажнике застрянешь
|
| Y le das vueltas
| И ты крутишь его
|
| Con tus ramitas
| со своими ветками
|
| Que se enredan donde quiera
| которые запутаются где угодно
|
| Y entre tanto ramerio
| А тем временем
|
| Ya te apodamos «la ramera» | Мы уже прозвали тебя "шлюхой" |