| Gece vakti kentte kayboldum
| Я потерялся в городе ночью
|
| Kendimi yarı yolda buldum
| Я оказался на полпути
|
| Telefonum yok cebimde
| у меня нет телефона в кармане
|
| Ve tabela da yok görünürde
| И нет никакого знака в поле зрения
|
| Sokak lambaları da yoktu ve birden
| Не было уличных фонарей и вдруг
|
| İçimde ki sesi duydum
| Я услышал голос внутри себя
|
| Dedi «Fikrin zırhın kişiliğin
| Он сказал: «Ваше мнение — ваша броня, ваша личность —
|
| Asla güvende değil.»
| Это никогда не бывает безопасно».
|
| Bi otel yok mu bildiğin?
| Вы не знаете отеля?
|
| Bi de ne bu nefret, bu kin içindeki
| Как насчет этой ненависти, этой ненависти
|
| Biriken yıllardan beri
| С накопленными годами
|
| Tükenmişsin belli ki
| ты явно устал
|
| Sen git saklan korkakça
| Ты иди прячься трус
|
| Sen git saklan yıllarca
| Ты прячешься годами
|
| E dedim insan bunca hissini
| E Я сказал, люди могут чувствовать все эти чувства.
|
| Duygusunu, düşüncesini
| ваши чувства, мысли
|
| Bastırırken hiç bilmez ki
| Он никогда не знает, когда толкает
|
| Geri plana attığı arzular
| Желания, которые отбрасываются
|
| Birikip kalbine dolar
| Он накапливается и наполняет ваше сердце
|
| Ta ki patlayana kadar
| Пока он не взорвется
|
| Buna rağmen saklanır insan
| Однако люди скрывают
|
| Sorgulanmaktansa
| вместо того, чтобы быть допрошенным
|
| Kaçmayı yeğler
| Предпочитает убегать
|
| O zaman vur ardı ardına
| Затем ударьте его один за другим
|
| En zor sorularını sor bana
| Задайте мне свои самые сложные вопросы
|
| Kaçacak çok yerim yok daha
| У меня не так много мест, чтобы бежать
|
| Sen git saklan korkakça
| Ты иди прячься трус
|
| Sen git saklan yıllarca
| Ты прячешься годами
|
| Hiç unutmam daha on bir yaşım
| Я никогда не забуду, что мне всего одиннадцать лет
|
| Dandik oyuncaklarımla
| С моими паршивыми игрушками
|
| Oynamaktan sıkıldım
| я устал играть
|
| Zihnimde binlerce kelime
| тысяча слов в моей голове
|
| Uçardı keyfine göre
| летал по желанию
|
| Güya kendimle laflardım
| Я разговаривал сам с собой
|
| Ama etrafta ne dinleyen vardı
| Но что слушал вокруг
|
| Ne anlayan dediklerimi
| Кто понял, что я сказал
|
| Yel aldı kelimelerimi
| Ветер унес мои слова
|
| Kendine acıma ve travmalarla
| С жалостью к себе и травмами
|
| Oturduğundan karakterim
| Мой персонаж сидит
|
| Değdi harcadığım zamana
| Это стоило времени, которое я потратил
|
| Sen git saklan korkakça
| Ты иди прячься трус
|
| Sen git saklan yıllarca | Ты прячешься годами |