| İnsan ne garip gençken ne kolay
| Человек не странный и не легкий, когда он молод
|
| Kalabalık arasından bir yüz seçip hatırlamak
| Выбери лицо из толпы и запомни
|
| Bir şort bir t-shirt güzelken İstiklal
| Хотя шорты и футболка прекрасны, Истикляль
|
| O an uzun olur akmaz atlamaz dakikalar
| Как только этот момент становится долгим, минуты не прыгают
|
| Karanlık odada güneşin altında titrersin beklemeden
| Ты дрожишь под солнцем в темной комнате не дожидаясь
|
| İçinde bir anda bir şeyler düğümlenir
| Что-то завязывается внутри
|
| İnsan bam telinden birbirine eklenir
| Люди сращены из бам-проволоки
|
| Bu sırf bugün değil yüzyıllardır böyledir
| Это не только сегодня, но и на века.
|
| Kolay kolay çözülmez
| Не легко решить
|
| İçinde bir anda bir şeyler düğümlenir
| Что-то завязывается внутри
|
| İnsan bam telinden birbirine eklenir
| Люди сращены из бам-проволоки
|
| Bu sırf bugün değil yüzyıllardır böyledir
| Это не только сегодня, но и на века.
|
| Kolay kolay çözülmez
| Не легко решить
|
| Hayat ne garip hep akar durmadan
| Как странно жизнь, она всегда течет
|
| Geçer o arada sessiz durmayı bekler zaman
| Проходит время, ожидая тишины
|
| Yeşil bir kazak bir kırmızı fular
| Зеленый свитер с красным шарфом
|
| Hayatta en güzel şeyler bitmez ve başlamaz
| Самые прекрасные вещи в жизни не заканчиваются, а начинаются
|
| Karanlık sokaklar korkusuz oldum ben
| Темные улицы я стал бесстрашным
|
| Yenmeyi beklemeden
| не дожидаясь победы
|
| İçinde bir anda bir şeyler düğümlenir
| Что-то завязывается внутри
|
| İnsan bam telinden birbirine eklenir
| Люди сращены из бам-проволоки
|
| Bu sırf bugün değil yüzyıllardır böyledir
| Это не только сегодня, но и на века.
|
| Kolay kolay çözülmez
| Не легко решить
|
| İçinde derinlerde denizler serinleşir
| Глубоко внутри моря становятся прохладнее
|
| Ağaçlar üşür de aynı kökte birleşir
| Деревья остывают, но соединяются в одном корне
|
| Bu sırf bugün değil yüzyıllardır böyledir
| Это не только сегодня, но и на века.
|
| Kolay kolay çözülmez | Не легко решить |