| Больше не будем ходить по кругу, мы наконец-то знаем Его путь
|
| И мы не сбиваемся с пути, Он дал нам силу оставаться на пути
|
| И мы не спим на Его учениях, мы бодрствуем в классе
|
| И найти верных мужчин, чтобы преломить хлеб, как будто он сделан из стекла
|
| Мы просыпаемся рано и ложимся поздно
|
| В слове ищете Иисуса с безумным лицом
|
| Увещевающие братаны живут своей жизнью, как будто это твой последний день
|
| В поклонении учат тому же, что и одноклассников
|
| Дай вилку, я за столом Господним с родными
|
| Мне нужен нагрудник, я такой неаккуратный, когда надеваю его
|
| Мы на этой пище для души, помогаем нам потерять вкус к греху
|
| Дал мне это, заставил меня снова спать на ненавистниках
|
| Ты говоришь, что голоден, я говорю, иди поешь
|
| Дай мне часть своей доли, ты же знаешь, что я жадный
|
| И я отдам тебе свою, накорми тело
|
| Преломи хлеб, давай допьем тарелку, сообща
|
| Я сижу за столом Господним, пытаясь преломить хлеб
|
| Что ты держишься, лучше преломи хлеб
|
| Мы едим здесь, возьмите стул, чтобы преломить хлеб
|
| Да, что у тебя там, я иду, пытаясь преломить хлеб
|
| Преломить хлеб
|
| У многих есть один дар или есть талант, чтобы подарить папе
|
| Лучше поклоняйся ему и назидай свою сестру и свою брошу
|
| Дух родил твой талант вроде маши
|
| Они просят использовать эти дары для дьявола, я говорю им нада
|
| Теперь и наши таланты получили ли мы это от духа, то почему
|
| Поступаем ли мы эгоистично по отношению к тем, с кем мы беспомощно сидим
|
| Черный вл. черный вл. черный вл.
|
| Приходи ко мне домой с большой коровой и
|
| Приходите и садитесь, приходите и садитесь
|
| Подавайте все и делайте все возможное сейчас
|
| Хорошо, этот хлеб не твой, ты заработал то, что держишься?
|
| Это пекарь, чей производитель
|
| Мы должны взять и сосредоточиться на
|
| Спаситель сказал взять овес и встряхнуть его в микроволновке, братан
|
| Овсянка лучше, чем еда, Дух наполнил тебя
|
| Приветствую жизнь, Тед Дэнсон, мы работаем как семья Хэнсон
|
| Или Джексоны, наши таланты, Это все для одного сложить руки
|
| Если у меня есть, то и у тебя, по милости Божией, ты получаешь прибыль
|
| Если ты предложишь мне нада, Хакуна Матата
|
| Я сижу за столом Господним, пытаясь преломить хлеб
|
| Что ты держишься, лучше преломи хлеб
|
| Мы едим здесь, возьмите стул, чтобы преломить хлеб
|
| Да, что у тебя там, я иду, пытаясь преломить хлеб
|
| Преломить хлеб
|
| Мы боремся во тьме с людьми, пока не наступит день
|
| Мы берем правду и стреляем в нее прямо, как из лучевого пистолета.
|
| И мы стремимся быть разнообразными в наших сообществах
|
| Все эти цвета сделали нас похожими на коробку с мелками
|
| В одной вере и крещении мы разделяем их
|
| С одним Богом, который выше и летает, чем серафимы
|
| Итак, мы сидим за столом Господа Бога
|
| Преломление хлеба, похожее на группу вегетарианцев
|
| Я сижу за столом Господним, пытаясь преломить хлеб
|
| Что ты держишься, лучше преломи хлеб
|
| Мы едим здесь, возьмите стул, чтобы преломить хлеб
|
| Да, что у тебя там, я иду, пытаясь преломить хлеб
|
| Преломить хлеб |