| I need more
| Мне нужно больше
|
| Need that new Ferrari just to rev, watch that exhaust
| Нужна эта новая Феррари, чтобы разогнаться, посмотри на этот выхлоп.
|
| Need to put my little lady in a brand new Porsche
| Нужно посадить мою маленькую леди в новенький Порше
|
| So I’m bout to barricade the bando windows and the doors
| Так что я собираюсь забаррикадировать окна бандо и двери
|
| I don’t need to send no texts, the fiends all know I’m 24
| Мне не нужно отправлять никаких сообщений, все изверги знают, что мне 24
|
| I need to make it out the game, get the crib a couple floors
| Мне нужно выйти из игры, получить кроватку на пару этажей
|
| Told my plug to put me on but tell me what’s the clause?
| Сказал моей вилке включить меня, но скажи мне, что это за пункт?
|
| Signed my first deal and found myself back in the trap
| Подписал свою первую сделку и снова оказался в ловушке
|
| Have to take my hat off to LB, that nigga bought me back
| Должен снять шляпу перед LB, этот ниггер выкупил меня
|
| I live a crazy life, crazy life
| Я живу сумасшедшей жизнью, сумасшедшей жизнью
|
| I don’t like ratchet, darling girl you best be ladylike now
| Мне не нравится храповик, дорогая девочка, тебе лучше быть женственной сейчас
|
| Gave him one-on-one and said «I need to stay the night»
| Дал ему один на один и сказал: «Мне нужно остаться на ночь»
|
| I’ve been working so hard darling you need to save me right now
| Я так много работал, дорогая, тебе нужно спасти меня прямо сейчас
|
| I live a crazy life, crazy life
| Я живу сумасшедшей жизнью, сумасшедшей жизнью
|
| I don’t like ratchet, darling girl you best be ladylike now
| Мне не нравится храповик, дорогая девочка, тебе лучше быть женственной сейчас
|
| Gave him one-on-one and said «I need to stay the night»
| Дал ему один на один и сказал: «Мне нужно остаться на ночь»
|
| I’ve been working so hard darling you need to save me right now
| Я так много работал, дорогая, тебе нужно спасти меня прямо сейчас
|
| That trigger squeeze
| Это нажатие на спусковой крючок
|
| Got the papers, man I need a new co-d
| Получил документы, чувак, мне нужен новый член
|
| They’re getting warrants in twenty minutes, the jakes want me to leave
| Они получают ордер через двадцать минут, придурки хотят, чтобы я ушел
|
| O.G. | О.Г. |
| told me put my heart and you can’t choose, you pick or leave
| сказал мне положить мое сердце, и вы не можете выбрать, вы выбираете или уходите
|
| You put one foot up in this game boy it chew up both your feet
| Вы ставите одну ногу в этом игровом мальчике, он жует обе ваши ноги
|
| Shit be hotter than Africa, all these neighbours tryna peek
| Дерьмо жарче, чем в Африке, все эти соседи пытаются заглянуть
|
| Tell my worker get a darker, we gotta calm down the fiend
| Скажи моему работнику потемнее, мы должны успокоить демона
|
| I be answering my line, I be sipping on my lean
| Я отвечаю на свою линию, я потягиваю свой обед
|
| Thinking every white man in Westfield right now is C.I.D
| Думая, что каждый белый мужчина в Вестфилде сейчас - C.I.D.
|
| I live a crazy life, crazy life
| Я живу сумасшедшей жизнью, сумасшедшей жизнью
|
| I don’t like ratchet, darling girl you best be ladylike now
| Мне не нравится храповик, дорогая девочка, тебе лучше быть женственной сейчас
|
| Gave him one-on-one and said «I need to stay the night»
| Дал ему один на один и сказал: «Мне нужно остаться на ночь»
|
| I’ve been working so hard darling you need to save me right now
| Я так много работал, дорогая, тебе нужно спасти меня прямо сейчас
|
| I live a crazy life, crazy life
| Я живу сумасшедшей жизнью, сумасшедшей жизнью
|
| I don’t like ratchet, darling girl you best be ladylike now
| Мне не нравится храповик, дорогая девочка, тебе лучше быть женственной сейчас
|
| Gave him one-on-one and said «I need to stay the night»
| Дал ему один на один и сказал: «Мне нужно остаться на ночь»
|
| I’ve been working so hard darling you need to save me right now
| Я так много работал, дорогая, тебе нужно спасти меня прямо сейчас
|
| I need more
| Мне нужно больше
|
| Need that new Ferrari just to rev, watch that exhaust
| Нужна эта новая Феррари, чтобы разогнаться, посмотри на этот выхлоп.
|
| I don’t need to send no texts, the fiends all know I’m 24
| Мне не нужно отправлять никаких сообщений, все изверги знают, что мне 24
|
| The fiends all know I’m 24
| Изверги все знают, что мне 24
|
| The fiends all know I’m 24
| Изверги все знают, что мне 24
|
| The fiends all know I’m 24
| Изверги все знают, что мне 24
|
| I live a crazy life, crazy life
| Я живу сумасшедшей жизнью, сумасшедшей жизнью
|
| I don’t like ratchet, darling girl you best be ladylike now
| Мне не нравится храповик, дорогая девочка, тебе лучше быть женственной сейчас
|
| Gave him one-on-one and said «I need to stay the night»
| Дал ему один на один и сказал: «Мне нужно остаться на ночь»
|
| I’ve been working so hard darling you need to save me right now
| Я так много работал, дорогая, тебе нужно спасти меня прямо сейчас
|
| I live a crazy life, crazy life
| Я живу сумасшедшей жизнью, сумасшедшей жизнью
|
| I don’t like ratchet, darling girl you best be ladylike now
| Мне не нравится храповик, дорогая девочка, тебе лучше быть женственной сейчас
|
| Gave him one-on-one and said «I need to stay the night»
| Дал ему один на один и сказал: «Мне нужно остаться на ночь»
|
| I’ve been working so hard darling you need to save me right now | Я так много работал, дорогая, тебе нужно спасти меня прямо сейчас |