| The hive, moving all as one
| Улей, движущийся все как один
|
| Fit into your place
| Вписаться в свое место
|
| The spectacle guides us all
| Зрелище ведет нас всех
|
| One species, all complacent, created master race
| Один вид, самодовольный, создал высшую расу
|
| Moving all as one
| Перемещение всех как одного
|
| The spectacle guides us all
| Зрелище ведет нас всех
|
| To spawn, build and erase with a lifeless expression
| Порождать, строить и стирать с безжизненным выражением
|
| Fit into your place
| Вписаться в свое место
|
| The spectacle guides us all
| Зрелище ведет нас всех
|
| No one should feel safe under constant watch
| Никто не должен чувствовать себя в безопасности под постоянным наблюдением
|
| True test of strength, leave the hive behind
| Настоящее испытание на прочность, оставьте улей позади
|
| Maximum threat in a living shadow
| Максимальная угроза в живой тени
|
| Cut all ties, tell your loved ones goodbye
| Разорвите все связи, попрощайтесь с близкими
|
| Intake, instill, terror threat
| Потребление, прививать, террористическая угроза
|
| Easy prey, easy kills
| Легкая добыча, легкие убийства
|
| The spectacle serves, to retake man
| Зрелище служит, чтобы вернуть человека
|
| In the reign of the hive
| Во времена улья
|
| The spectacle serves the hive | Зрелище служит улью |