| Mentally aborted, put in a body-bag
| Мысленно аборт, положить в мешок для трупов
|
| Infestation to abhor — to abhor
| Infestation to abhor — ненавидеть
|
| Mentally aborted, gore on the deathrow
| Психически абортированный, запекшийся в камере смертников
|
| Contamination to expose — to expose
| Загрязнение для выявления — для разоблачения
|
| Guttural wise, dumb infamize. | Гортанный мудрый, немой позорит. |
| Deport all the mime
| Депортировать всех мимов
|
| Totally ignore the selfish ignorance
| Полностью игнорируйте эгоистичное невежество
|
| Force the ravish with forge
| Форсируйте рейш с кузницей
|
| It’s all the same. | Все то же самое. |
| Drilled the dumb, but who’s to blame
| Сверлил тупой, но кто виноват
|
| Treat them like the way they wanted to be treated
| Относитесь к ним так, как они хотели бы, чтобы относились к ним
|
| They wanted to be treated
| Они хотели лечиться
|
| Immunisation of the young —
| Иммунизация молодняка —
|
| Of the young, old, deaf and blind
| Из молодых, старых, глухих и слепых
|
| It’s all the same. | Все то же самое. |
| Drilled the dumb, but who’s to blame
| Сверлил тупой, но кто виноват
|
| Treat them like the way they wanted to be treated
| Относитесь к ним так, как они хотели бы, чтобы относились к ним
|
| Fierce to be the fiend
| Жестоко быть злодеем
|
| Fierce to be the fiend
| Жестоко быть злодеем
|
| Cadaver beaten up to obedience
| Труп избит до подчинения
|
| Into rotten carcass splashed pulp
| В гнилую тушу брызнула мякоть
|
| Necroticism usurps the nothing — the nothing
| Некротизм узурпирует ничто — ничто
|
| Exile the thrusting womb to burst
| Изгоните толкающую матку, чтобы она лопнула
|
| Through the suffering to burst…
| Сквозь страдания лопнуть…
|
| Rise to see the mentally aborted
| Поднимитесь, чтобы увидеть умственно отсталых
|
| Face your fear cause it is your own shade
| Сразитесь со своим страхом, потому что это ваш собственный оттенок
|
| Slaves of society, f**ked up as it can be. | Рабы общества, облажавшиеся настолько, насколько это возможно. |
| No mind, sight blind
| Нет ума, зрение слепое
|
| No mind, bind fright. | Нет ума, связывай испуг. |
| Demise to stitch the faeces in their face
| Смерть, чтобы сшить фекалии на их лице
|
| Mentally aborted, put in a body-bag
| Мысленно аборт, положить в мешок для трупов
|
| Infestation to abhor — to abhor
| Infestation to abhor — ненавидеть
|
| Mentally aborted, minds of the amputated
| Психически абортированные, умы ампутированных
|
| Infestation to explore — to explore
| Заражение, чтобы исследовать — исследовать
|
| Consummate. | Непревзойденный. |
| Death-roll rate. | Коэффициент смертности. |
| Deport all the mime
| Депортировать всех мимов
|
| It’s all the same. | Все то же самое. |
| Drilled the dumb, but who’s to blame
| Сверлил тупой, но кто виноват
|
| Treat them like the way they wanted to be treated
| Относитесь к ним так, как они хотели бы, чтобы относились к ним
|
| Totally ignore the selfish ignorance
| Полностью игнорируйте эгоистичное невежество
|
| Force the ravish with forge — with forge | Форсировать рейш с кузницей — с кузницей |