| We are no gods, we are just
| Мы не боги, мы просто
|
| We are no gods, we are just mortal!
| Мы не боги, мы просто смертны!
|
| Shadows on the wall, they’re about to take control
| Тени на стене, они вот-вот возьмут контроль
|
| Blinking of a knife, the divine strife
| Мигание ножа, божественная борьба
|
| Visions of a morbid dead, this corpse for the theft
| Видения болезненного мертвеца, этот труп для кражи
|
| We are no gods, we are just mortal!
| Мы не боги, мы просто смертны!
|
| They will slay us with all their pleasure
| Они убьют нас со всем удовольствием
|
| They will slay us without any sequence
| Они убьют нас без всякой последовательности
|
| They will slay us when we’re in their mind
| Они убьют нас, когда мы будем в их мыслях
|
| They will slay us when we’re in their sight
| Они убьют нас, когда мы будем в их поле зрения
|
| Ripping off the skin, massacre to deep within
| Срывая кожу, резня глубоко внутри
|
| Caustic through the bowels, grasping as nothing less
| Едкая по кишечнику, цепляющая как не что иное, как
|
| With the utmost exertion, slowly decapitation
| С предельным усилием медленно обезглавить
|
| We are no gods, we are just
| Мы не боги, мы просто
|
| No chance, when they seek for a victim
| Без шансов, когда они ищут жертву
|
| No hope, when they manage terror
| Нет надежды, когда они управляют террором
|
| To late, evil is on your way
| Слишком поздно, зло уже в пути
|
| So fear, as malediction arises
| Так что страх, когда возникает проклятие
|
| /i Corpse for the theft
| /i Труп за кражу
|
| Decaying to bloody sludge
| Превращение в кровавую грязь
|
| Corpse for the theft
| Труп за кражу
|
| Smash the limbs to smithereens | Разбить конечности вдребезги |