| Wait, it’s Larry man
| Подожди, это Ларри чувак
|
| Go to the back door, man
| Иди к задней двери, чувак
|
| You know that trippin, man
| Ты знаешь этот триппин, чувак
|
| Fuck with this nigga, man
| К черту этого ниггера, чувак
|
| It’s Larry man, go to the motherfuckin' back door nigga
| Это Ларри, чувак, иди к чертовому ниггеру с черного хода.
|
| What up nigga, what you want?
| Как дела, ниггер, чего ты хочешь?
|
| Man, let me get off
| Человек, позволь мне выйти
|
| Three in the motherfuckin' morning
| Три гребаного утра
|
| What the fuck wrong with you man?
| Что, черт возьми, с тобой не так?
|
| You trippin'
| Ты спотыкаешься
|
| Let me get my
| Позвольте мне получить мой
|
| I want, i don’t play down here for real
| Я хочу, я не играю здесь по-настоящему
|
| Aight nigga,
| Хорошо ниггер,
|
| Come to the motherfuckin' back door, nigga
| Подойди к чертовой задней двери, ниггер.
|
| You know what’s up, do that
| Вы знаете, что случилось, сделайте это
|
| I got you nephew, stay nephew
| У меня есть племянник, оставайся племянником
|
| I got the place, stay nephew
| Я получил место, оставайся племянником
|
| I got you | Понял тебя |